արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   de Genitiv

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն d-e -a--e m-i-----r--n--n d__ K____ m_____ F_______ d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
իմ ընկերոջ շունը der -u-----ines ---un--s d__ H___ m_____ F_______ d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
իմ երեխաների խաղալիքները die S--e--a-h-- -----r-Ki-der d__ S__________ m_____ K_____ d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Da--i-t-d-r--a--el-m--n-s -o-le-en. D__ i__ d__ M_____ m_____ K________ D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Das--st---s---to me-n-- Kol-e--n. D__ i__ d__ A___ m_____ K________ D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Da- i-t-di- A-bei- --i--- K-l---e-. D__ i__ d__ A_____ m_____ K________ D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Der-K-op---o- dem H-md i---ab. D__ K____ v__ d__ H___ i__ a__ D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: D-r -c---ss-l v-n --r----a-e i-t--e-. D__ S________ v__ d__ G_____ i__ w___ D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: D-r--omp---r --m-C--f-----k--u--. D__ C_______ v__ C___ i__ k______ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: W-r s-nd---e---ter- de----d-hen-? W__ s___ d__ E_____ d__ M________ W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: W-e kom-------zum Hau- ---er--l-e--? W__ k____ i__ z__ H___ i____ E______ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: D-- H-us----ht ------e-d-- -tr--e. D__ H___ s____ a_ E___ d__ S______ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Wie----ßt die-H-uptst-d---o--de---c-we-z? W__ h____ d__ H_________ v__ d__ S_______ W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: W-e-he-ß- -----it-l--o- d-m Buch? W__ h____ d__ T____ v__ d__ B____ W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: W---hei-e- -i- K-n-e- ------- Na------? W__ h_____ d__ K_____ v__ d__ N________ W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Wan----nd d-- Sch-lfer-e----- de- K--d---? W___ s___ d__ S__________ v__ d__ K_______ W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: W--n -i-- -ie --rechze---n --n d-- ----? W___ s___ d__ S___________ v__ d__ A____ W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Wann s--d-------f-ungszei-en von ------s--m? W___ s___ d__ Ö_____________ v__ d__ M______ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -