արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

ṣaṣṭī vibhaktī

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն म-झ्-- म-त--ीणी-- -ा--र मा__ मै____ मां__ म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
ṣ--ṭ- vi--ak-ī ṣ____ v_______ ṣ-ṣ-ī v-b-a-t- -------------- ṣaṣṭī vibhaktī
իմ ընկերոջ շունը म--्-ा--ित-र-चा क----ा मा__ मि___ कु__ म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
ṣaṣ---v--ha-tī ṣ____ v_______ ṣ-ṣ-ī v-b-a-t- -------------- ṣaṣṭī vibhaktī
իմ երեխաների խաղալիքները म-झ्य---ुला-ची -ेळ-ी मा__ मु__ खे__ म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
m-jh----a-tr--ī-- -ā-̄jara m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: ह- माझ्य--सहका-य-चा----हर----आहे. हा मा__ स_____ ओ_____ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
mājh-ā-mai---ṇ-cī-m--̄-ara m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: ह--मा--य- स-------ी-क-- आ-े. ही मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
mājhyā m-----ṇīcī--ā-̄--ra m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: ह----झ्या---का---चे---म आहे. हे मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
m-jh-ā m--r--- k---ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: शर--च- बटण-त-ट-- ---. श___ ब__ तु__ आ__ श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
m---yā --t--cā-ku-rā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
Ավտոտնակի բանալին կորել է: गॅ-े-च--किल--ी ह-वली-आ-े. गॅ___ कि__ ह___ आ__ ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
mā-hy- ------ā k--rā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: साह--ां-ा---ग-क क-म क-- -ाह-. सा___ सं___ का_ क__ ना__ स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
mā-hy- m-lān--ī -h--a-ī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: म--ीचे ------ल ----आ-े-? मु__ आ_____ को_ आ___ म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
māj-y---u-ā-̄-- k-ē-a-ī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: म- -ि--या आई-वडि---च्-ा ----कस- --ऊ--कतो? मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___ म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
mā-h-- -u-ān--ī----ḷ-ṇī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: घ-----त्य--्-ा--ेव-ी-आ--. घ_ र_____ शे__ आ__ घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
hā---jhyā-sah--ā---c- -v------ṭa āhē. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: स्वि-्-रल-न्डच-या राजध--ीचे-न-व-काय-आह-? स्_________ रा____ ना_ का_ आ__ स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
hā mā-h---sa---ā--ā-ā--vh----ōṭa ā--. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: प------चे--ीर-षक-क-----े? पु____ शी___ का_ आ__ प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
h--mā--yā sa--k--yā-ā -v-ar---ṭ--ā-ē. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: श-जा--ा-च्या-मुला-ची ---े -ाय -ह-त? शे_____ मु__ ना_ का_ आ___ श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Hī-mā--yā s---k--yācī ---a-ā-ē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: मु-ा-----------्---कधी ----? मु___ सु___ क_ आ___ म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
Hī-----yā-sah----y-cī k----ā-ē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: ड--्ट---शी भ--ण--ाच-य--वेळ----य आहे-? डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___ ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
H---āj-yā-sahakā-yā-ī--āra-āhē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: सं--र-ालय--ो-त्-- -ेळ- ---- -सते? सं_____ को___ वे_ उ__ अ___ स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
H--māj-y- s--a-ā--āc--k--a --ē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -