արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   nl Genitief

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [negenennegentig]

Genitief

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն de -at -a- ---- -------n d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
իմ ընկերոջ շունը de--ond-van-mij- v--end d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
իմ երեխաների խաղալիքները het--------ed-van mi-- ki-de--n h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Da------e -ante---a- --j--c---ega. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: D-t ---d- aut- va- -i-n c-lle--. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: D-t-i--he----rk -an mijn co--eg-’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: E- is-e----no---va----t-hemd-a-. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: D-------e--v----e ga-a----- we-. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: De co--u-er-va--de -h------s---. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Wi--zij--d- -ud-rs-v-----t ----j-? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Ho- -om i- -i- --t-hui- -a--h-ar ou-er-? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: H-- h-is-s------an h-----nde-v-- d- --ra-t. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: H-e ---- -e----fds--d --n Z------land? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Wa- -s----t---- --n -et---ek? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: H-- --te---e---n-------an-de bure-? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Wan-e-r--e---n-de--i-------vakant-e? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Wann----h-ef- de-d----r sp-e---u-? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: W-t zij---e-o--nin----jde----n---t -u----? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -