արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   es Adverbios

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [cien]

Adverbios

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք al---- vez---n-nca a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ¿H- ---a-- ---ted- a------v-- -n-Be-l-n? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Ոչ, ոչ մի անգամ: No- ----a. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք a--u--n - -ad-e a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: ¿Co--c- (-sted) - -l-u------u-? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: N-,--qu- no-c---zco-a -a--e. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
դեռ - այլևս a-n---ya -o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ¿Se que---- (u-t-d) ----m-c-o--iem-- --u-? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: No- -a-no me-qued-ré m-s ti---o. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ a-----á- –-n-da-m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: ¿Qu---e ----e---t--ar-al-----s? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N-- ---q-iero-nad--más. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ya ----alg- - --da------aú- -------a y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: ¿-- -- -o---o (u--e----l--? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: N-- -oda-ía-/ aún no--e-c---d--nada. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք a---i-n más-- n-d-e-más a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: ¿Q-i-r- al---e------u- -a-é? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Ոչ, ոչ ոք: N-,---d------. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -