երբևէ - երբեք |
ве-- е-н-- –-н--ога---о-ега
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
Prilozi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
|
երբևէ - երբեք
веќе еднаш – никогаш досега
Prilozi
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
Д-л- -еќ--ст- --ле во-Б---и-?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
Pr-lozi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Дали веќе сте биле во Берлин?
Prilozi
|
Ոչ, ոչ մի անգամ: |
Не---икога---ос--а.---Не- с-ушт--не.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
vy-kj----edn-s----n---gu-sh-d-sy-g-a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
н---ј -----ој
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
vyek--e -ed-a-h --ni---u--h -osyeg-a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
некој – никој
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
Позн--а----и о--е -ек-ј?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
v--k--e ye---sh-- ni--gua-h -o--e--a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Познавате ли овде некој?
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: |
Н-,-не--о-на--м--ико--.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
Da-i -y----e--t-e -i--- -o---er---?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Не, не познавам никого.
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
դեռ - այլևս |
уш-- – -- п-в--е
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
Da---v-e--y- --y- ---y- -o By-rlin?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
դեռ - այլևս
уште – не повеќе
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
Ќ- о-та-е---ли-ушт--дол-о-о-де?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
D----vye-jye----e-b--ye--o --e----?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Ќе останете ли уште долго овде?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
Не- ј---н--остан-в-м пове---ту--.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N--- n-kog--s----sy--u-.-/---e,-syeo------ ---.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
уш-е н-што-–-н---о---веќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
N----n---guas- do--e-----/ ---- sye----tye n-e.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
уште нешто – ништо повеќе
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
С-ка----- д- се--ап-ете---те не-т-?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
N-e,---kogu--h-do-yeg--.-- N--- syeo-s---- ny-.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
Не, -а- -- -а-ам--иш-- п-веќ-.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
n-ekoј ----koј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Не, јас не сакам ништо повеќе.
nyekoј – nikoј
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
веќ- -е--- ---еуште-ни--о
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
nyekoј-– ni-oј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
веќе нешто – сеуште ништо
nyekoј – nikoј
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
Јадевте л- веќ--н--т-?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
ny-koј –-ni-oј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Јадевте ли веќе нешто?
nyekoј – nikoј
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
Н---ј-с--е-ш-е-не-ам-ј--ено ---т-.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
Po-nav---e-li ---y- --ek--?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
уш----екој-- н--ој-п-в-ќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
Po-na-a-ye-l----dye---e-o-?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
уште некој – никој повеќе
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
С--- ---уш-е---ко--каф-?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
P-z-av-tye--i-o---- n-e-oј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Сака ли уште некој кафе?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ոչ, ոչ ոք: |
Не--ни--ј -ове--.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
N--,--------n-v-------g-o.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
Ոչ, ոչ ոք:
Не, никој повеќе.
Nye, nye poznavam nikoguo.
|