երբևէ - երբեք
या-ू-्वी---अजू--र-य-- ना-ी
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k-i-ā--ś---ṇa---yaya
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
երբևէ - երբեք
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
आ-ण----ू--व- -र-ल-----ग--ा-- -े-्-ा----- का?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
kriy--i-ēṣ--a ---a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Ոչ, ոչ մի անգամ:
न-ही,-अ--नपर्--त ----.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
y-p-r------jūnapar-a-ta nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Ոչ, ոչ մի անգամ:
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
क--- –-को-ी--ाही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y-pū--ī-–-aj-n--a---nt---āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
आ-- --े कोणा-- --ख-- का?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
y--ūr---–--jū--par-a--a -ā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
ना--- -ी इ-- -ोण--------ख- न-ही.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āpaṇa ---ūrv- -ar---alā --l-/----yā ā-ā-a-k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
դեռ - այլևս
आणखी -------ळ – --स्- -े---ाही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
ā-a---y-pūrv--b-r--n-lā-gē-ā/-gē----āh-ta -ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
դեռ - այլևս
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
आ----थ- -णखी--ो-ा वे--थांब----क-?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpa----ā-ūrvī barlinalā g--ā- g-ly- ā---a---?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
ना-ी- -ी-इ-े-जास्- व----ा--णार--ा--.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāhī--aj--a-a-ya-ta nāh-.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
आ-----ाही – -ण----ा---न-ही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
N-hī- ----apa--an-- n---.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
आ---आ--- क-ही पिण-र--ा?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N--ī- a-ū-a-ary-nt- n--ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
न-ह-- मल- आ-ख--क--ी प्-ा-चे न-ह-.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kōṇī –-kō-- n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
अग--र- क--ी---अ--नपर्यंत क-ह- ---ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
K-ṇ- - kōṇī--āhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
आ---अ--द-च -ा----ा--ल---हे क-?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kō-ī-- kō-ī----ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
न-ही--म- -ज--पर-य-त--ा-ी -ा--ल- न-ही.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
āpa-a -t-ē-kōṇālā -ḷ--ha-- -ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
आ--- ----ला-- आ--ी को---- ना-ी
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
āpa-- i--- --ṇā-- -ḷakha-ā---?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
आ--ी क-णाला -----प--िजे क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āp------h- -ōṇ----ō-a----ā-k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Ոչ, ոչ ոք:
न-ही,-आण-- -ो--ल- -कॉफ---क--आ-े-.
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N--ī,-mī---hē--ō-ā-āh---ḷ-k-at- ---ī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Ոչ, ոչ ոք:
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.