Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.
Armenian
Serbian
ԽաղալԱվելին
երբևէ - երբեք
већ -е-н-м - -ош никада
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 P-i-oziP______P-i-o-i-------Prilozi
Ј-ст---и --ћ -----м-били----ер--ну?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 Pr--oziP______P-i-o-i-------Prilozi
Не,-ј- н------ај-м--вде ни-о--.
Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______
Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-.
-------------------------------
Не, ја не познајем овде никога. 0 J-s-- li --ć -e-n-m --l--u --r-i-u?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ј-- - -- ви-е
ј__ – н_ в___
ј-ш – н- в-ш-
-------------
још – не више 0 Je--- -i ---- -edn-- b-li-u -e-l--u?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
О-т---те-л- још----- -вде?
О_______ л_ ј__ д___ о____
О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-?
--------------------------
Остајете ли још дуго овде? 0 Jes---l--ve-́----n-- bi-i-- -------?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
јо- ----- –--иш-а више
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 N---j-š-n--ada.N__ j__ n______N-, j-š n-k-d-.---------------Ne, još nikada.
већ --шт--– још-ниш-а
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 n-ko – -ikon___ – n___n-k- – n-k------------neko – niko