Buku frase

id Waktu   »   be Час

8 [delapan]

Waktu

Waktu

8 [восем]

8 [vosem]

Час

Chas

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Permisi! Вы-----це! В_________ В-б-ч-й-е- ---------- Выбачайце! 0
C-as C___ C-a- ---- Chas
Jam berapa sekarang? Ці----падк--а--- к----і--ас-? Ц_ н_ п_________ к_____ ч____ Ц- н- п-д-а-а-е- к-л-к- ч-с-? ----------------------------- Ці не падкажаце, колькі часу? 0
Chas C___ C-a- ---- Chas
Terima kasih banyak. Вя--к--дз-куй. В_____ д______ В-л-к- д-я-у-. -------------- Вялікі дзякуй. 0
V---c--ytse! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Jam satu. Цяп-р ---ш-я--а---на. Ц____ п_____ г_______ Ц-п-р п-р-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер першая гадзіна. 0
V------yt-e! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Jam dua. Цяпе- др-га----д-і-а. Ц____ д_____ г_______ Ц-п-р д-у-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер другая гадзіна. 0
V-bac------! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Jam tiga. Цяпе--т-эця--г--зі--. Ц____ т_____ г_______ Ц-п-р т-э-я- г-д-і-а- --------------------- Цяпер трэцяя гадзіна. 0
Ts- n- p----z--tse- kol-kі chas-? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Jam empat. Ц-пер -а---р--я гадзі--. Ц____ ч________ г_______ Ц-п-р ч-ц-ё-т-я г-д-і-а- ------------------------ Цяпер чацвёртая гадзіна. 0
Tsі -- --dka-h-t--,-----kі-chasu? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Jam lima. Ц--ер-пя-----ад--на. Ц____ п____ г_______ Ц-п-р п-т-я г-д-і-а- -------------------- Цяпер пятая гадзіна. 0
T-і n- -adk--hat-e-------- ----u? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Jam enam. Цяпер -о-т-- г-дзіна. Ц____ ш_____ г_______ Ц-п-р ш-с-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер шостая гадзіна. 0
Vy-lіk--dz-ak--. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Jam tujuh. Ц---р с------ад-і-а. Ц____ с____ г_______ Ц-п-р с-м-я г-д-і-а- -------------------- Цяпер сёмая гадзіна. 0
Vyalі-і-------y. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Jam delapan. Цяпер-в-сьм-- г-д--н-. Ц____ в______ г_______ Ц-п-р в-с-м-я г-д-і-а- ---------------------- Цяпер восьмая гадзіна. 0
V-alіk- --y-ku-. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Jam sembilan. Ц-п-р -зев--ая-га-зі-а. Ц____ д_______ г_______ Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а- ----------------------- Цяпер дзевятая гадзіна. 0
T-y-p-- ---sh-ya---dz-n-. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Jam sepuluh. Цяп-р дзе-ята---а--іна. Ц____ д_______ г_______ Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а- ----------------------- Цяпер дзесятая гадзіна. 0
T---pe- p--s--ya---dz---. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Jam sebelas. Ця--- -----а---та- г-дз-на. Ц____ а___________ г_______ Ц-п-р а-з-н-ц-а-а- г-д-і-а- --------------------------- Цяпер адзінаццатая гадзіна. 0
Ts-a--- p--sh-ya -a-zі--. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Jam dua belas. Ц-пер дв-нац-ат-- --д--на. Ц____ д__________ г_______ Ц-п-р д-а-а-ц-т-я г-д-і-а- -------------------------- Цяпер дванаццатая гадзіна. 0
T-ya-er--r--ay- ------a. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
Satu menit terdiri dari enam puluh detik. У хвіл-н- ----ь-зе--- сек--д. У х______ ш__________ с______ У х-і-і-е ш-с-ь-з-с-т с-к-н-. ----------------------------- У хвіліне шэсцьдзесят секунд. 0
T--ap-r---ug----gadz-n-. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
Satu jam terdiri dari enam puluh menit. У-г--зін- ---ц-д--с-т ------. У г______ ш__________ х______ У г-д-і-е ш-с-ь-з-с-т х-і-і-. ----------------------------- У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. 0
T--ap-r -r--a----a-zі-a. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. У-а---м ----д-а--а-- -а--р- -------. У а____ д__ д_______ ч_____ г_______ У а-н-м д-і д-а-ц-ц- ч-т-р- г-д-і-ы- ------------------------------------ У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. 0
T---pe- --e--y----ga-zіna. T______ t________ g_______ T-y-p-r t-e-s-a-a g-d-і-a- -------------------------- Tsyaper tretsyaya gadzіna.

Rumpun bahasa

Sekitar 7 miliar orang hidup di Bumi. Dan mereka berbicara sekitar 7.000 bahasa yang berbeda! Seperti manusia, bahasa juga dapat saling berhubungan. Artinya, mereka berasal dari akar yang sama. Ada juga bahasa yang benar-benar terisolasi. Mereka tidak berhubungan secara genetik dengan bahasa lain. Di Eropa, misalnya, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa yang terisolasi. Tapi kebanyakan bahasa memiliki ‘orang tua’, ‘anak-anak’ atau ‘saudara’. Mereka termasuk dalam rumpun bahasa tertentu. Anda dapat mengenali seberapa sama sebuah bahasa dengan bahasa lain melalui perbandingan. Saat ini, ahli bahasa menghitung ada sekitar 300 kesatuan genetik. Di antara jumlah tersebut, ada 180 rumpun bahasa yang terdiri dari lebih dari satu bahasa. Sisanya membentuk 120 bahasa terisolasi. Rumpun bahasa terbesar adalah Indo-Eropa. Rumpun bahasa ini terdiri dari sekitar 280 bahasa. Itu termasuk bahasa Romawi, Jermanik, dan Slavik. Ada lebih dari 3 milyar orang yang bicara bahasa ini di semua benua! Rumpun bahasa Sino-Tibet dominan di Asia. Rumpun bahasa ini memiliki lebih dari 1,3 miliar pembicara. Bahasa Sino-Tibet yang paling dominan adalah bahasa Cina. Rumpun bahasa terbesar ketiga ada di Afrika. Rumpun bahasa ini dinamai berdasarkan wilayah peredarannya, yaitu: Niger-Kongo. ‘Hanya’ ada 350 juta pembicara dari rumpun bahasa ini. Swahili adalah bahasa utama dari famili ini. Pada kebanyakan kasus: semakin dekat hubungannya, maka semakin baik pemahamannya. Orang-orang yang berbicara bahasa yang berhubungan, saling memahami dengan baik. Mereka bisa belajar bahasa lain yang berhubungan relatif cepat. Jadi, belajarlah bahasa - reuni keluarga atau kerabat serumpun selalu menyenangkan untuk dilakukan!
Tahukah kamu?
Bahasa Jerman adalah bahasa asli dari lebih dari 90 juta orang. Orang-orang ini sebagian besar tinggal di Jerman, Austria, dan Swiss. Bahasa Jerman juga digunakan di Belgia, Liechtenstein, Italia utara, dan Luxembourg. Selain penutur asli, ada juga 80 juta orang yang mengerti bahasa Jerman. Bahasa Jerman merupakan salah satu bahasa asing yang paling banyak dipelajari. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat, seperti bahasa Inggris dan Belanda. Bahasa Jerman juga telah dipengaruhi oleh bahasa-bahasa lain selama berabad-abad. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah negaranya terletak di tengah-tengah daratan benua Eropa. Saat ini, istilah bahasa Inggris lah yang paling banyak diintegrasikan ke dalam kosakata bahasa Jerman. Ciri lain dari bahasa Jerman adalah banyaknya dialek yang berbeda. Namun dialek-dialek ini semakin kehilangan peran pentingnya. Bahasa standarnya menjadi semakin tersebar luas, khususnya melalui media. Karena hal ini, banyak sekolah ingin kembali mengajarkan dialek. Tata bahasa Jerman tidak terlalu mudah, tetapi akan sepadan dengan kesulitan mempelajarinya! Bahasa Jerman adalah salah satu dari sepuluh bahasa yang paling penting di dunia.