Buku frase

id Hari-hari dalam seminggu   »   hy շաբաթվա օրեր

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

Hari-hari dalam seminggu

9 [ինը]

9 [iny]

շաբաթվա օրեր

shabat’va orer

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Armenia Bermain Selengkapnya
Senin եր--ւ----ի ե_________ ե-կ-ւ-ա-թ- ---------- երկուշաբթի 0
y--kusha--’i y___________ y-r-u-h-b-’- ------------ yerkushabt’i
Selasa երեք--բ-ի ե________ ե-ե-շ-բ-ի --------- երեքշաբթի 0
ye----sh----i y____________ y-r-k-s-a-t-i ------------- yerek’shabt’i
Rabu չո---շ-բթի չ_________ չ-ր-ք-ա-թ- ---------- չորեքշաբթի 0
c-’-or--’s--b-’i c_______________ c-’-o-e-’-h-b-’- ---------------- ch’vorek’shabt’i
Kamis հ-նգշ--թի հ________ հ-ն-շ-բ-ի --------- հինգշաբթի 0
hi-gshab-’i h__________ h-n-s-a-t-i ----------- hingshabt’i
Jumat ուր-աթ ո_____ ո-ր-ա- ------ ուրբաթ 0
ur---’ u_____ u-b-t- ------ urbat’
Sabtu շ---թ շ____ շ-բ-թ ----- շաբաթ 0
s-a-at’ s______ s-a-a-’ ------- shabat’
Minggu կ-րա-ի կ_____ կ-ր-կ- ------ կիրակի 0
k-ra-i k_____ k-r-k- ------ kiraki
minggu ini մի -աբաթ մ_ շ____ մ- շ-բ-թ -------- մի շաբաթ 0
mi ---ba-’ m_ s______ m- s-a-a-’ ---------- mi shabat’
dari Senin sampai Minggu ե---ւ-ա-թ-ից ---չ- կ-ր--ի ե___________ մ____ կ_____ ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ- ------------------------- երկուշաբթիից մինչև կիրակի 0
ye---s-ab--i-ts--min--’y-v -i---i y_______________ m________ k_____ y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k- --------------------------------- yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
Hari pertama adalah Senin. Առա-ի- օ---ե----շաբթ----: Ա_____ օ__ ե__________ է_ Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է- ------------------------- Առաջին օրը երկուշաբթին է: 0
A---ji--or- yerku-----’---e A______ o__ y____________ e A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e --------------------------- Arrajin ory yerkushabt’in e
Hari kedua adalah Selasa. Ե-կրոր- -րը երե-շ-բ----է: Ե______ օ__ ե_________ է_ Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է- ------------------------- Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 0
Yerkr-rd---y yere--shab--in e Y_______ o__ y_____________ e Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e ----------------------------- Yerkrord ory yerek’shabt’in e
Hari ketiga adalah Rabu. Երր--- -ր- չ--ե------- է: Ե_____ օ__ չ__________ է_ Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է- ------------------------- Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 0
Y--ror---r- -h’vo-e-’s--bt’in-e Y______ o__ c________________ e Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e ------------------------------- Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
Hari keempat adalah Kamis. Չ-----դ օ-ը -ինգշա--ի---: Չ______ օ__ հ_________ է_ Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է- ------------------------- Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 0
Ch---rror----- -i-g--abt-in e C_________ o__ h___________ e C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e ----------------------------- Ch’vorrord ory hingshabt’in e
Hari kelima adalah Jumat. Հ-նգե-որդ-օրը -ւ-բ--- է: Հ________ օ__ ո______ է_ Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է- ------------------------ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 0
H-ngeror--o-- ------n-e H________ o__ u______ e H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e ----------------------- Hingerord ory urbat’n e
Hari keenam adalah Sabtu. Վ-ց--ո-դ------աբ-թն -: Վ_______ օ__ շ_____ է_ Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է- ---------------------- Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 0
Vet---erord-----sh---t’n-e V__________ o__ s_______ e V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e -------------------------- Vets’yerord ory shabat’n e
Hari ketujuh adalah Minggu. Յո-եր--դ--ր- կ-ր------: Յ_______ օ__ կ______ է_ Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է- ----------------------- Յոթերորդ օրը կիրակին է: 0
Y--’----r- --y-----k-n-e Y_________ o__ k______ e Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e ------------------------ Yot’yerord ory kirakin e
Satu minggu memiliki tujuh hari. Շ----- ուն--յո- -ր: Շ_____ ո___ յ__ օ__ Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-: ------------------- Շաբաթն ունի յոթ օր: 0
Sha---’- u------’-or S_______ u__ y___ o_ S-a-a-’- u-i y-t- o- -------------------- Shabat’n uni yot’ or
Kita hanya bekerja lima hari. Մ-նք---խ-տ-ւմ-ե-ք------ -ի---օր: Մ___ ա_______ ե__ մ____ հ___ օ__ Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-: -------------------------------- Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 0
Menk’-as---a----yenk- -ia-n h-----r M____ a________ y____ m____ h___ o_ M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o- ----------------------------------- Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

Bahasa Esperanto buatan

Bahasa Inggris adalah bahasa universal yang paling penting saat ini. Setiap orang seharusnya dapat berkomunikasi menggunakannya. Namun bahasa lain juga ingin mencapai posisi yang sama. Bahasa buatan, misalnya. Bahasa buatan sengaja diciptakan dan dikembangkan. Artinya, bahasa tersebut dirancang berdasar rencana tertentu. Pada bahasa buatan, unsur-unsur dari bahasa berbeda dicampur bersama. Dengan cara ini, diharapkan bahasa ini menjadi lebih mudah dipelajari oleh sebanyak mungkin orang. Target dari setiap bahasa buatan adalah komunikasi internasional. Bahasa buatan yang paling terkenal adalah bahasa Esperanto. Bahasa ini pertama kali diperkenalkan pada tahun 1887 di Warsawa, Polandia. Pendirinya adalah seniman Ludwik L. Zamenhof. Dia meyakini bahwa penyebab utama ketidaktentraman (sosial) terletak pada masalah komunikasi. Oleh karena itu, ia ingin menciptakan sebuah bahasa untuk menyatukan semua orang bersama. Dengan demikian, orang-orang bisa berbicara satu sama lain pada tingkat yang setara. Nama samaran dokter ini adalah Dr. Esperanto, sang Penuh Harapan. Itu menunjukkan betapa ia percaya pada mimpinya. Tapi gagasan tentang pemahaman universal jauh lebih lama dari itu. Sampai saat ini, banyak bahasa buatan telah dikembangkan. Mereka memiliki target seperti toleransi dan hak asasi manusia. Saat ini, pembicara di lebih dari 120 negara saat ini berbahasa Esperanto. Namun ada juga kritik terhadap bahasa Eperanto. Misalnya, 70% dari kosakatanya bersumber dari bahasa Romawi. Dan Esperanto juga secara jelas dibentuk dari bahasa-bahasa Indo-Eropa. Pembicara Esperanto bertukar pikiran dan ide pada acara rapat atau konvensi dan di klub. Pertemuan dan kuliah juga diselenggarakan secara teratur. Jadi, apakah Anda siap untuk beberapa kata dalam bahasa Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris Amerika termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini merupakan dialek bahasa Inggris di Amerika Utara, seperti halnya bahasa Inggris Kanada. Bahasa Inggris Amerika adalah bahasa asli dari sekitar 300 juta orang. Karena itu, bahasa ini merupakan bentuk bahasa Inggris yang paling banyak digunakan. Meskipun demikian, bahasa Inggris Amerika sangatlah mirip dengan bahasa Inggris British. Akibatnya, penutur kedua bentuk bahasa ini bisa berkomunikasi satu sama lain dengan mudah. Percakapan hanya menjadi sulit jika kedua belah pihak menggunakan dialek yang sangat kental. Juga hanya terdapat sedikit perbedaan antara kedua bentuk bahasa ini. Perbedaan ini terutama ada dalam pengucapan, kosakata, dan ortografinya. Dalam banyak kasus, tata bahasa dan tanda bacanya banyak menyimpang dari satu sama lain. Pentingnya bahasa Inggris Amerika semakin meningkat dibandingkan bahasa Inggris British. Ini terutama disebabkan oleh pengaruh besar dari industri film dan musik Amerika Utara. Mereka telah mengekspor bahasa mereka ke seluruh dunia selama berabad-abad. Bahkan India dan Pakistan, yang dulu pernah menjadi wilayah jajahan Inggris, sekarang mengadopsi logat bahasa Amerika. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris Amerika, ini adalah bahasa yang paling berpengaruh di dunia!