Buku frase

id Warna   »   sr Боје

14 [empat belas]

Warna

Warna

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Serb Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. С-ег-----е-. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
B--e B___ B-j- ---- Boje
Matahari berwarna kuning. С-нц---е-ж---. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
B-je B___ B-j- ---- Boje
Buah jeruk berwarna oranye. П-мо-анџа-ј----ра----та. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
S-eg je--eo. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Buah ceri berwarna merah. Тр---а-је цр-ена. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
Sneg je b--. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Langit berwarna biru. Н--о ј- п---о. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Sneg--e be-. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Rumput berwarna hijau. Тр--а-је--е--на. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
Sunc- je---to. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Tanah berwarna cokelat. Земљ- је сме--. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
S-nc---e -u--. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Awan berwarna abu-abu. Об--к----с-в. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
S---e je --to. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Ban berwarna hitam. Г--е--у ц-н-. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
P----and-a -e -a-a-džasta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Apa warna salju? Putih. Ко-е-------- с--г- -е--. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Pom-r--d------nar--dž---a. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Apa warna matahari? Kuning. К-је бо-е--е --нц-?-----. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
Po---a-dž---e--a--n-ža-ta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Apa warna jeruk? Oranye. К-је бо-е -е -ом--анџа- --ра-џ-с-е. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
Tr-šnja -e -rve--. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Apa warna buah ceri? Merah. Ко-е -о-е је-тр----?---в--е. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
T--šnja je-c-v---. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Apa warna langit? Biru. Које-б-је-----е-о----ав-. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
T-----a -- c---na. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Apa warna rumput? Hijau. Кој---о----е т-ава----л---. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Nebo-je-----o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Apa warna tanah? Cokelat. Ко-е -о-е--------а? --е--. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Ne-- j- p--v-. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Apa warna awan? Abu-abu. Кој- бо-е -- -бл--? -и-е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
N-b- ----l--o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Apa warna ban? Hitam. Кој--бој--су-----------. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Tr--a-j--ze---a. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!