Buku frase

id Musim dan Cuaca   »   ar ‫فصول السنة والطقس‬

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Musim dan Cuaca

‫16 [ستة عشر]

16 [stat eashr]

‫فصول السنة والطقس‬

almawasim wa alttaqs

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Arab Bermain Selengkapnya
Ini musim: ‫--ه-هي ف-ول ال-ن-: ‫___ ه_ ف___ ا_____ ‫-ذ- ه- ف-و- ا-س-ة- ------------------- ‫هذه هي فصول السنة: 0
had-i-i h--a-fusul -l---n-h: h______ h___ f____ a________ h-d-i-i h-y- f-s-l a-s-a-a-: ---------------------------- hadhihi hiya fusul alssanah:
Musim semi, musim panas, ‫ا--ب--،-ال---، ‫_______ ا_____ ‫-ل-ب-ع- ا-ص-ف- --------------- ‫الربيع، الصيف، 0
al---b----l--ay-, a_______ a_______ a-r-a-i- a-s-a-f- ----------------- alrrabi, alssayf,
musim gugur dan musim dingin. ‫ا--ري- وا-ش--ء. ‫______ و_______ ‫-ل-ر-ف و-ل-ت-ء- ---------------- ‫الخريف والشتاء. 0
a-kha--f--a--l-hi-a. a_______ w_ a_______ a-k-a-i- w- a-s-i-a- -------------------- alkharif wa alshita.
Musim panas terasa panas. ‫ا---ف حا-. ‫_____ ح___ ‫-ل-ي- ح-ر- ----------- ‫الصيف حار. 0
a--s-yf-h--. a______ h___ a-s-a-f h-r- ------------ alssayf har.
Matahari bersinar pada musim panas. في ----ف --رق -لشم-. ف_ ا____ ت___ ا_____ ف- ا-ص-ف ت-ر- ا-ش-س- -------------------- في الصيف تشرق الشمس. 0
fi---s--y- t-s--uq--l----s. f_ a______ t______ a_______ f- a-s-a-f t-s-r-q a-s-a-s- --------------------------- fi alssayf tashruq alshams.
Kami suka berjalan kaki pada musim panas. ‫-ي-ا-ص-- --ب -- ----ه. ‫__ ا____ ن__ أ_ ن_____ ‫-ي ا-ص-ف ن-ب أ- ن-ن-ه- ----------------------- ‫في الصيف نحب أن نتنزه. 0
fi a----yf---h-bb-an na-an-z---. f_ a______ n_____ a_ n__________ f- a-s-a-f n-h-b- a- n-t-n-z-a-. -------------------------------- fi alssayf nuhibb an natanazzah.
Musim dingin terasa dingin. ‫-لشتا---ار-. ‫______ ب____ ‫-ل-ت-ء ب-ر-. ------------- ‫الشتاء بارد. 0
a--hit- -a-id. a______ b_____ a-s-i-a b-r-d- -------------- alshita barid.
Salju atau hujan turun pada musim dingin. ف---صل----تا----ساق- -ل---ج -- ال-مط--. ف_ ف__ ا_____ ت_____ ا_____ أ_ ا_______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ت-س-ق- ا-ث-و- أ- ا-أ-ط-ر- --------------------------------------- في فصل الشتاء تتساقط الثلوج أو الأمطار. 0
fi--asl -l-h--- ---q-- a-thaluj -- alam-a-. f_ f___ a______ t_____ a_______ a_ a_______ f- f-s- a-s-i-a t-s-a- a-t-a-u- a- a-a-t-r- ------------------------------------------- fi fasl alshita tasqat althaluj aw alamtar.
Kami suka berada di rumah pada musim dingin. ف- -ص- ---تاء ن-ب-ا----ء-في -لم-زل. ف_ ف__ ا_____ ن__ ا_____ ف_ ا______ ف- ف-ل ا-ش-ا- ن-ب ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------------------- في فصل الشتاء نحب البقاء في المنزل. 0
fi f-sl --s--ta n-hi-- alba-a f- a---n-i-. f_ f___ a______ n_____ a_____ f_ a________ f- f-s- a-s-i-a n-h-b- a-b-q- f- a-m-n-i-. ------------------------------------------ fi fasl alshita nuhibb albaqa fi almanzil.
Dingin. ‫ال-و-ب-رد. ‫____ ب____ ‫-ل-و ب-ر-. ----------- ‫الجو بارد. 0
al--------id. a_____ b_____ a-j-w- b-r-d- ------------- aljawu barid.
Hujan. ‫--ها---ط-. ‫____ ت____ ‫-ن-ا ت-ط-. ----------- ‫إنها تمطر. 0
i----------u-. i_____ t______ i-n-h- t-m-u-. -------------- innaha tamtur.
Berangin. ‫-ل-و-----. ‫____ ع____ ‫-ل-و ع-ص-. ----------- ‫الجو عاصف. 0
a--a-u a-if. a_____ a____ a-j-w- a-i-. ------------ aljawu asif.
Hangat. ‫-لجو -ا--. ‫____ د____ ‫-ل-و د-ف-. ----------- ‫الجو دافئ. 0
a---wu --f-. a_____ d____ a-j-w- d-f-. ------------ aljawu dafi.
Matahari bersinar. ‫-ل-و-مُشمس. ‫____ مُ____ ‫-ل-و م-ش-س- ------------ ‫الجو مُشمس. 0
alj------shmis. a_____ m_______ a-j-w- m-s-m-s- --------------- aljawu mushmis.
Cuaca cerah. ‫ا-جو ص---. ‫____ ص___ ‫-ل-و ص-ف-. ----------- ‫الجو صافٍ. 0
a------s---n. a_____ s_____ a-j-w- s-f-n- ------------- aljawu safin.
Bagaimana cuaca hari ini? كي- حال ال--س الي-م؟ ك__ ح__ ا____ ا_____ ك-ف ح-ل ا-ط-س ا-ي-م- -------------------- كيف حال الطقس اليوم؟ 0
k-y-a---l ---t------y-wm? k____ h__ a______ a______ k-y-a h-l a-t-a-s a-y-w-? ------------------------- kayfa hal alttaqs alyawm?
Hari ini dingin. ‫-ل-و---ل-و---ر-. ‫_____ ا___ ب____ ‫-ل-و- ا-ج- ب-ر-. ----------------- ‫اليوم الجو بارد. 0
a-yaw- ---aw- b---d. a_____ a_____ b_____ a-y-w- a-j-w- b-r-d- -------------------- alyawm aljawu barid.
Hari ini hangat. ‫-لي-م--لجو دافئ. ‫_____ ا___ د____ ‫-ل-و- ا-ج- د-ف-. ----------------- ‫اليوم الجو دافئ. 0
a-ya-m ---a-u da-i. a_____ a_____ d____ a-y-w- a-j-w- d-f-. ------------------- alyawm aljawu dafi.

Belajar dan emosi

Kita merasa senang saat bisa berkomunikasi dalam bahasa asing. Kita bangga dengan diri kita sendiri dan kemajuan belajar kita. Di sisi lain, jika kita tidak berhasil maka kita meraasa kesal atau kecewa. Dengan demikian, perasaan berbeda demikian terkait dengan belajar. Studi baru telah sampai pada kesimpulan yang menarik. Hasil studi menunjukkan bahwa perasaan berperan selama belajar. Karena emosi kita mempengaruhi keberhasilan kita dalam belajar. Belajar selalu menjadi ‘masalah’ bagi otak kita. Dan ia ingin memecahkan masalah ini. Sukses atau tidak tergantung pada emosi kita. Jika kita percaya kita bisa memecahkan masalah tersebut, kita percaya diri. Kestabilan emosi ini membantu kita dalam belajar. Pikiran positif meningkatkan kemampuan intelektual kita. Di sisi lain, belajar di bawah tekanan tidak bekerja dengan baik. Keraguan atau kehawatirkan menghambat kinerja yang baik. Kita belajar denga buruk saat kita merasa takut. Dalam hal ini, otak kita tidak dapat menyimpan materi baru dengan sangat baik. Oleh karena itu, penting untuk selalu termotivasi ketika belajar. Jadi emosi mempengaruhi belajar. Tapi belajar juga mempengaruhi emosi kita! Struktur otak yang memproses fakta juga memproses emosi. Jadi belajar dapat membuat Anda bahagia, dan orang-orang yang merasa bahagia belajar lebih baik. Tentu saja belajar tidak selalu menyenangkan; ia juga bisa membosankan. Untuk alasan inilah kita sebaiknya selalu menetapkan tujuan yang kecil. Dengan demikian, itu kita tidak akan membebani otak kita. Dan kita juga menjadi yakin bahwa kita akan dapat memenuhi harapan tersebut. Kesuksesan kita selanjutnya menjadi hadiah yang memotivasi lagi untuk belajar. Jadi: Belajarlah sesuatu - dan tersenyumlah saat Anda melakukannya!
Tahukah kamu?
Bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Eropa. Meskipun demikian, bahasa ini tidak memiliki kaitan erat dengan bahasa manapun di dunia. Bahasa Yunani Modern tidaklah sama dengan bahasa Yunani Kuno. Bahasa Yunani Kuno masih diajarkan di banyak sekolah dan universitas. Dulu, bahasa ini merupakan bahasa filsafat dan ilmu pengetahuan. Bahasa ini juga digunakan sebagai bahasa umum oleh mereka yang bepergian di dunia zaman kuno. Di sisi lain, bahasa Yunani Modern adalah bahasa asli dari sekitar 13 juta orang. Bahasa ini berkembang dari bahasa Yunani kuno. Sulit mengatakan kapan tepatnya bahasa Yunani Modern mulai terbentuk. Tetapi ada satu hal yang pasti: bahasa ini tersusun lebih sederhana dari bahasa Yunani kuno. Meskipun demikian, berbagai bentuk kuno tetap ada dalam bahasa Yunani Modern. Bahasa ini juga merupakan bahasa yang sangat seragam, di mana tidak terdapat dialek bahasa yang kuat. Bahasa ini ditulis dengan alfabet Yunani yang berusia hampir berusia 2500 tahun. Fakta yang menarik adalah bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa yang memiliki kosakata terbanyak. Jadi jika Anda ingin belajar kosakata, Anda harus mulai dengan bahasa Yunani.