Buku frase

id Di dapur   »   be На кухні

19 [sembilan belas]

Di dapur

Di dapur

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Belarussia Bermain Selengkapnya
Apakah kamu mempunyai dapur baru? У ---е -о-а- кух--? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
Na---kh-і N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
Apa yang ingin kamu masak hari ini? Ш---ты--б--ае-ся----аваць с---я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
N- -u---і N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhnі
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? Т--г-т-е--н--эле-т-----й--і н-------а--п-і-е? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
U-t-yab--no--y- kuk--ya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Perlukah saya memotong bawang bombay? М-е-п--эзаць -ыб-л-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
U t-ya-e-no--ya -ukhnya? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Perlukah saya mengupas kentang? Мне---стр------б-----? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
U -s-abe---v-y- ---h---? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
Perlukah saya mencuci daun selada? Мн--памыц--с--ату? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
Sh-o-ty z--rae----a---tavats----nny-? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Di mana gelas-gelas? Д----клянк-? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
S-t- t- --іr-----y--g-ta-ats--s-nn-a? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Di mana piring dan gelas? Дзе--ос--? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Sh-o-t--zb-ra-s-sya g-t-va-s---e-nya? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Di mana sendok garpu? Д-е--т---выя-п--б-ры? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
T- gat-e-h-n- e---t---hnay-tsі-na -aza--y-pl-t-e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Apa kamu punya pembuka kaleng? У-цябе----ь -ан--р-ав- н--? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
T- -a---sh-n- -le-----hn----sі ---g------ pl---e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Apa kamu punya pembuka botol? У -я-- -с-- адк--в-л-- ----бу-э--к? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
T---a--e-h-na--l----y--------і--a--a-a--y----tse? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Apa kamu punya pembuka tutup gabus? У----е-ё--ь шт-п-р? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
Mn- -are----’ t-ybu-y-? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Apa kamu memasak sup dengan panci ini? Т- ----ш-суп-у--э-а- ---тру-і? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
M-e p-reza-s’ -s----yu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? Т- -м-ж-- рыбу--а----а- па--л-н-? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
M-----r-zat-’ ts--uly-? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? Ты с----ш г-----і-- -а-г---й -а-отцы? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Mne-p---rug--s’ -u---u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Saya menata meja. Я на-ры- н----ол. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Mn- ---t---at-- -ul’-u? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Ini pisau, garpu dan sendok. В-с---ажы,-від--ьцы-- ----і. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Mn----s-rug-ts’ bul-bu? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Ini gelas, piring dan serbet. В--- ----нкі--т---р-і-- --р--тк-. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Mn--pam-ts’ -a----? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?

Belajar dan gaya belajar

Jika seseorang tidak membuat banyak kemajuan dalam belajar, bisa jadi mereka belajar dengan cara yang salah. Artinya, mereka tidak belajar dengan cara yang sesuai dengan ‘gaya’ mereka. Ada empat gaya belajar yang dikenal secara umum. Gaya belajar ini berhubungan dengan organ-organ sensorik. Ada gaya belajar auditori, visual, komunikatif, dan motorik. Tipe auditori mempelajari paling baik apa yang mereka dengar. Misalnya, mereka bisa mengingat melodi dengan baik. Ketika belajar, mereka membacanya keras-keras; mereka belajar kosakata dengan suara keras. Orang dengan tipe ini sering berbicara sendiri. CD atau penjelasa kuliah tentang topik yang ingin ia pelajari akan sangat membantunya belajar. Tipe visual belajar paling baik apa yang dilihatnya. Baginya, penting untuk membaca informasi. Dia membuat banyak catatan ketika belajar. Dia juga suka belajar menggunakan gambar, tabel dan kartu flash. Tipe ini banyak membaca dan sering bermimpi dalam warna. Mereka belajar tpaling baik pada lingkungan yang baik. Tipe komunikatif lebih suka percakapan dan diskusi. Mereka membutuhkan interaksi, atau dialog dengan orang lain. Mereka mengajukan banyak pertanyaan dalam kelas dan belajar dengan baik dalam kelompok. Tipe motorik belajar melalui gerakan. Mereka lebih memilih metode ‘learning by doing’ dan ingin mencoba segala sesuatu. Mereka ingin menjadi aktif secara fisik atau mengunyah permen karet ketika belajar. Mereka tidak suka teori, tetapi percobaan. Sangat penting untuk dicatat bahwa hampir semua orang adalah campuran dari tipe-tipe ini. Jadi tidak ada orang yang mewakili satu jenis tipe murni. Itulah mengapa kita belajar paling baik ketika kita memakai semua organ sensoris kita. Dengan begitu otak kita diaktifkan dengan berbagai cara dan menyimpan konten baru dengan baik. Baca, diskusi dan dengarkan kosakata! Dan kemudian lakukan olahraga setelahnya!
Tahukah kamu?
Bahasa Indonesia dituturkan oleh lebih dari 160 juta orang. Namun bahasa ini hanya merupakan bahasa asli dari 30 juta orang. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa hampir ada 500 kelompok etnis yang berbeda tinggal di Indonesia. Mereka berbicara 250 bahasa yang berbeda yang bercabang menjadi banyak dialek. Keanekaragaman bahasa seperti ini otomatis bisa menjadi penyebab timbulnya masalah. Karena itu, saat ini bahasa Indonesia telah ditetapkan sebagai bahasa nasional standar. Bahasa ini diajarkan di setiap sekolah di samping bahasa Ibu. Bahasa Indonesia termasuk di antara bahasa-bahasa Austronesia. Bahasa ini memiliki kaitan sangat erat dengan bahasa Melayu sehingga keduanya dianggap hampir identik. Ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Aturan tata bahasanya tidak terlalu rumit. Ortografinya juga tidak sulit. Anda bisa mengandalkan cara pengucapan sebuah kata pada ejaannya. Banyak kata dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa lain, yang membuat mempelajarinya menjadi lebih mudah. Dan segera, bahasa Indonesia akan menjadi salah satu bahasa paling penting di dunia!