Buku frase

id Di dapur   »   es En la cocina

19 [sembilan belas]

Di dapur

Di dapur

19 [diecinueve]

En la cocina

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Spanyol Bermain Selengkapnya
Apakah kamu mempunyai dapur baru? ¿-ien-s-una-coc--a -ue-a? ¿______ u__ c_____ n_____ ¿-i-n-s u-a c-c-n- n-e-a- ------------------------- ¿Tienes una cocina nueva?
Apa yang ingin kamu masak hari ini? ¿Q-é-qui---- -o--nar -oy? ¿___ q______ c______ h___ ¿-u- q-i-r-s c-c-n-r h-y- ------------------------- ¿Qué quieres cocinar hoy?
Apa kamu memasak dengan listrik atau dengan gas? ¿-oci-as en--n- -oci-a eléct-i-a o d--ga-? ¿_______ e_ u__ c_____ e________ o d_ g___ ¿-o-i-a- e- u-a c-c-n- e-é-t-i-a o d- g-s- ------------------------------------------ ¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
Perlukah saya memotong bawang bombay? ¿Qui--e- qu----qu--l----eb-ll--? ¿_______ q__ p____ l__ c________ ¿-u-e-e- q-e p-q-e l-s c-b-l-a-? -------------------------------- ¿Quieres que pique las cebollas?
Perlukah saya mengupas kentang? ¿--i-r-s q-e ---- l-s ----t-s? ¿_______ q__ p___ l__ p_______ ¿-u-e-e- q-e p-l- l-s p-t-t-s- ------------------------------ ¿Quieres que pele las patatas?
Perlukah saya mencuci daun selada? ¿Quie--s -u--l-v---a lec--ga? ¿_______ q__ l___ l_ l_______ ¿-u-e-e- q-e l-v- l- l-c-u-a- ----------------------------- ¿Quieres que lave la lechuga?
Di mana gelas-gelas? ¿----e--s----l-- -a---? ¿_____ e____ l__ v_____ ¿-ó-d- e-t-n l-s v-s-s- ----------------------- ¿Dónde están los vasos?
Di mana piring dan gelas? ¿D--d- est--l---a-i-l-? ¿_____ e___ l_ v_______ ¿-ó-d- e-t- l- v-j-l-a- ----------------------- ¿Dónde está la vajilla?
Di mana sendok garpu? ¿--nde---tán-l-s-----e-t--? ¿_____ e____ l__ c_________ ¿-ó-d- e-t-n l-s c-b-e-t-s- --------------------------- ¿Dónde están los cubiertos?
Apa kamu punya pembuka kaleng? ¿-ien-s -n-a---d-- -e la-a-? ¿______ u_ a______ d_ l_____ ¿-i-n-s u- a-r-d-r d- l-t-s- ---------------------------- ¿Tienes un abridor de latas?
Apa kamu punya pembuka botol? ¿--e-e--un-ab-ebo-el-as? ¿______ u_ a____________ ¿-i-n-s u- a-r-b-t-l-a-? ------------------------ ¿Tienes un abrebotellas?
Apa kamu punya pembuka tutup gabus? ¿T-en------sacac-----s? ¿______ u_ s___________ ¿-i-n-s u- s-c-c-r-h-s- ----------------------- ¿Tienes un sacacorchos?
Apa kamu memasak sup dengan panci ini? ¿Es-a- -oc-na-d--l----pa--- es-a olla? ¿_____ c________ l_ s___ e_ e___ o____ ¿-s-a- c-c-n-n-o l- s-p- e- e-t- o-l-? -------------------------------------- ¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
Apa kamu menggoreng ikan dengan wajan ini? ¿E------rie----el---s---o -- es-a-s--té-? ¿_____ f______ e_ p______ e_ e___ s______ ¿-s-á- f-i-n-o e- p-s-a-o e- e-t- s-r-é-? ----------------------------------------- ¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
Apa kamu memanggang sayuran di pemanggang ini? ¿----s -s--d- lo- ----t---s en-e--- p------a? ¿_____ a_____ l__ v________ e_ e___ p________ ¿-s-á- a-a-d- l-s v-g-t-l-s e- e-t- p-r-i-l-? --------------------------------------------- ¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
Saya menata meja. Yo -stoy--onie-do--a m-sa. Y_ e____ p_______ l_ m____ Y- e-t-y p-n-e-d- l- m-s-. -------------------------- Yo estoy poniendo la mesa.
Ini pisau, garpu dan sendok. A-uí -s----l-s-cu-hi-l----l-- tene--r-s,-y-las------ras. A___ e____ l__ c_________ l__ t_________ y l__ c________ A-u- e-t-n l-s c-c-i-l-s- l-s t-n-d-r-s- y l-s c-c-a-a-. -------------------------------------------------------- Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
Ini gelas, piring dan serbet. A--í ---á--los-vas-s, l-----a-os--y ----se-------as. A___ e____ l__ v_____ l__ p______ y l__ s___________ A-u- e-t-n l-s v-s-s- l-s p-a-o-, y l-s s-r-i-l-t-s- ---------------------------------------------------- Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.

Belajar dan gaya belajar

Jika seseorang tidak membuat banyak kemajuan dalam belajar, bisa jadi mereka belajar dengan cara yang salah. Artinya, mereka tidak belajar dengan cara yang sesuai dengan ‘gaya’ mereka. Ada empat gaya belajar yang dikenal secara umum. Gaya belajar ini berhubungan dengan organ-organ sensorik. Ada gaya belajar auditori, visual, komunikatif, dan motorik. Tipe auditori mempelajari paling baik apa yang mereka dengar. Misalnya, mereka bisa mengingat melodi dengan baik. Ketika belajar, mereka membacanya keras-keras; mereka belajar kosakata dengan suara keras. Orang dengan tipe ini sering berbicara sendiri. CD atau penjelasa kuliah tentang topik yang ingin ia pelajari akan sangat membantunya belajar. Tipe visual belajar paling baik apa yang dilihatnya. Baginya, penting untuk membaca informasi. Dia membuat banyak catatan ketika belajar. Dia juga suka belajar menggunakan gambar, tabel dan kartu flash. Tipe ini banyak membaca dan sering bermimpi dalam warna. Mereka belajar tpaling baik pada lingkungan yang baik. Tipe komunikatif lebih suka percakapan dan diskusi. Mereka membutuhkan interaksi, atau dialog dengan orang lain. Mereka mengajukan banyak pertanyaan dalam kelas dan belajar dengan baik dalam kelompok. Tipe motorik belajar melalui gerakan. Mereka lebih memilih metode ‘learning by doing’ dan ingin mencoba segala sesuatu. Mereka ingin menjadi aktif secara fisik atau mengunyah permen karet ketika belajar. Mereka tidak suka teori, tetapi percobaan. Sangat penting untuk dicatat bahwa hampir semua orang adalah campuran dari tipe-tipe ini. Jadi tidak ada orang yang mewakili satu jenis tipe murni. Itulah mengapa kita belajar paling baik ketika kita memakai semua organ sensoris kita. Dengan begitu otak kita diaktifkan dengan berbagai cara dan menyimpan konten baru dengan baik. Baca, diskusi dan dengarkan kosakata! Dan kemudian lakukan olahraga setelahnya!
Tahukah kamu?
Bahasa Indonesia dituturkan oleh lebih dari 160 juta orang. Namun bahasa ini hanya merupakan bahasa asli dari 30 juta orang. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa hampir ada 500 kelompok etnis yang berbeda tinggal di Indonesia. Mereka berbicara 250 bahasa yang berbeda yang bercabang menjadi banyak dialek. Keanekaragaman bahasa seperti ini otomatis bisa menjadi penyebab timbulnya masalah. Karena itu, saat ini bahasa Indonesia telah ditetapkan sebagai bahasa nasional standar. Bahasa ini diajarkan di setiap sekolah di samping bahasa Ibu. Bahasa Indonesia termasuk di antara bahasa-bahasa Austronesia. Bahasa ini memiliki kaitan sangat erat dengan bahasa Melayu sehingga keduanya dianggap hampir identik. Ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Aturan tata bahasanya tidak terlalu rumit. Ortografinya juga tidak sulit. Anda bisa mengandalkan cara pengucapan sebuah kata pada ejaannya. Banyak kata dalam bahasa Indonesia berasal dari bahasa lain, yang membuat mempelajarinya menjadi lebih mudah. Dan segera, bahasa Indonesia akan menjadi salah satu bahasa paling penting di dunia!