Buku frase

id Olahraga   »   ad Спортыр

49 [empat puluh sembilan]

Olahraga

Olahraga

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

49 [tIokIitIurje bgurje]

Спортыр

Sportyr

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Adyghe Bermain Selengkapnya
Kamu berolahraga? Сп--ты----ы-ъ-? С______ у______ С-о-т-м у-ы-ъ-? --------------- Спортым упылъа? 0
S-----r S______ S-o-t-r ------- Sportyr
Ya, saya harus bergerak. Ары- с-----гъэ--ые---ае. А___ с_ з__________ ф___ А-ы- с- з-з-ъ-х-ы-н ф-е- ------------------------ Ары, сэ зызгъэхъыен фае. 0
S---t-r S______ S-o-t-r ------- Sportyr
Saya anggota perkumpulan olahraga. Сэ с-о-т кл-бым--эк-о. С_ с____ к_____ с_____ С- с-о-т к-у-ы- с-к-о- ---------------------- Сэ спорт клубым сэкIо. 0
S-or-y--u----? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Kami bermain sepak bola. Тэ---тбол-т--Iэ. Т_ ф_____ т_____ Т- ф-т-о- т-ш-э- ---------------- Тэ футбол тешIэ. 0
S-o-ty- -py-a? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Kadang-kadang kami berenang. За----э--ес-. З______ т____ З-г-о-э т-с-. ------------- Загъорэ тесы. 0
S-o---- --yl-? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Atau kami bersepeda. Е----ъ--э-ач--х----- к---э----ь-. Е к_________________ к___________ Е к-ш-х-э-а-ъ-х-м-I- к-э-э-ъ-х-э- --------------------------------- Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. 0
A-y,--je-z-z--ehyen-fa-. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
Di kota kami ada stadion sepak bola. Т- т---а----утб-- -ш-эп-э --а---н д-т. Т_ т______ ф_____ е______ с______ д___ Т- т-к-а-э ф-т-о- е-I-п-э с-а-и-н д-т- -------------------------------------- Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. 0
Ar----j--z-z-jeh----f-e. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
Juga ada kolam renang dengan sauna. Ет-а----сыпI-рэ--ь--ам-- -этых. Е_____ е_______ х_______ д_____ Е-I-н- е-ы-I-р- х-а-а-р- д-т-х- ------------------------------- ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. 0
Ar-,-s-- z-z-je--en f--. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
Dan ada lapangan golf. Голь- ---ап-- щ-I. Г____ е______ щ___ Г-л-ф е-I-п-и щ-I- ------------------ Гольф ешIапIи щыI. 0
S-e-----t k-ub-- sje-I-. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Ada apa di televisi? С--а-----виз---м-Iэ -ъ--ъ----г----р? С___ т_____________ к_______________ С-д- т-л-в-з-р-м-I- к-а-ъ-л-а-ъ-р-р- ------------------------------------ Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? 0
Sj--s-o-t--l-bym sj-k-o. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Sedang ada pertandingan sepak bola. Д-ыдэд-м ------ ешIэ-ъ- к--гъ-л-а---. Д_______ ф_____ е______ к____________ Д-ы-э-э- ф-т-о- е-I-г-у к-е-ъ-л-а-ъ-. ------------------------------------- Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. 0
S-e-----t-kluby----ek-o. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Kesebelasan Jerman bermain melawan Inggris. Н-м-ц ку-ым-э---д-ыл---купымрэ зэдешIэ-. Н____ к______ и_______ к______ з________ Н-м-ц к-п-м-э и-д-ы-ы- к-п-м-э з-д-ш-э-. ---------------------------------------- Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. 0
T-- fut------s--je. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
Siapa yang menang? Х--а-те------р? Х___ т_________ Х-т- т-к-о-т-р- --------------- Хэта текIощтыр? 0
T-e-f-tbol---s--j-. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
Saya tidak tahu. Къ-ш-э-----. К___________ К-э-I-г-у-е- ------------ КъэшIэгъуае. 0
Tj- -u-bo- t-s-Ije. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
Sampai saat ini masih seri. Джыр- -ым- ы-ьыгор-п. Д____ з___ ы_________ Д-ы-и з-м- ы-ь-г-р-п- --------------------- Джыри зыми ыхьыгорэп. 0
Z-go----t---. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Wasitnya berasal dari Belgia. С-дья- Бельгие--щ-щ. С_____ Б_______ щ___ С-д-я- Б-л-г-е- щ-щ- -------------------- Судьяр Бельгием щыщ. 0
Zagorj- ---y. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Sekarang ada tendangan penalti. Д-ы-----м-п--а-ьти. Д__ д____ п________ Д-ы д-д-м п-н-л-т-. ------------------- Джы дэдэм пенальти. 0
Za-orje --sy. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Gol! Satu-kosong! Г-л- -ы –--оль! Г___ З_ – н____ Г-л- З- – н-л-! --------------- Гол! Зы – ноль! 0
E --s-h'je-------jemkIj- k---je-h--'j-. E k_____________________ k_____________ E k-s-h-j-f-c-j-h-e-k-j- k-e-j-c-y-'-e- --------------------------------------- E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je.

Hanya kata-kata yang kuat yang bertahan!

Kata-kata yang jarang digunakan berubah lebih sering daripada kata-kata yang sering digunakan. Hal itu bisa disebabkan oleh hukum-hukum evolusi. Gen umum berubah kurang sering sepanjang waktu. Mereka lebih stabil dalam bentuk mereka. Dan ternyata hal yang sama juga berlaku untuk kata-kata! Kata kerja bahasa Inggris dievaluasi untuk studi. Di dalamnya, bentuk kata kerja saat ini dibandingkan dengan bentuk lama. Dalam bahasa Inggris, sepuluh kata kerja yang paling umum adalah kata kerja irreguler. Sebagian besar kata kerja lainnya adalah kata kerja reguler. Namun pada Abad Pertengahan, kebanyakan kata kerja masih dalam bentuk irreguler. Sehingga kata kerja irreguler yang jarang digunakan menjadi kata kerja reguler. Dalam waktu 300 tahun, bahasa Inggris hampir tidak akan memiliki kata kerja irreguler yang tersisa. Penelitian lain juga menunjukkan bahwa bahasa dipilih seperti gen. Peneliti membandingkan kata-kata umum dari bahasa yang berbeda. Dalam proses ini mereka memilih kata-kata serupa yang berarti hal yang sama. Contohnya adalah kata-kata: air (water), Wasser, vatten . Kata-kata ini memiliki akar yang sama dan karena itu sangat mirip satu sama lain. Karena merupakan kata-kata penting, kata-kata ini sering digunakan pada semua bahasa. Dengan cara ini, mereka mampu mempertahankan bentuk mereka - dan tetap sama sampai saat ini. Kata yang kurang penting berubah jauh lebih cepat. Sebaliknya, mereka digantikan oleh kata lain. Kata yang jarang digunakan membedakan diri mereka dengan cara ini pada bahasa yang berbeda. Mengapa kata-kata yang jarang digunakan berubah masih tetap tidak jelas. Ada kemungkinan bahwa mereka sering digunakan secara keliru atau salah diucapkan. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa penuturnya tidak familiar dengan kata-kata tersebut. Tetapi bisa jadi kata-kata yang penting diharuskan selalu sama. Karena hanya dengan demikianlah mereka dapat dipahami dengan benar. Dan kata-kata ada untuk dipahami ...
Tahukah kamu?
Bahasa Ukraina termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Timur. Bahasa ini erat kaitannya dengan bahasa Rusia dan Belarusia. Lebih dari 40 juta orang berbicara bahasa Ukraina. Bahasa ini adalah bahasa Slavik ketiga yang paling banyak digunakan setelah bahasa Rusia dan Polandia. Bahasa Ukraina berkembang sekitar akhir abad ke-18 dari bahasa sehari-hari. Sebuah bentuk bahasa tertulis yang berbeda muncul pada waktu itu, dan setelah itu muncul sastra. Saat ini ada sejumlah dialek yang terbagi dalam tiga kelompok utama. Kosakata, sintaks, dan artikulasinya mengingatkan pada bahasa Slavik lainnya. Itu karena bahasa-bahasa Slavik mulai berdiferensiasi relatif terlambat. Karena situasi geografis Ukraina, ada banyak pengaruh bahasa Polandia dan Rusia. Tata bahasanya berisi tujuh kasus berbeda. Kata sifat dalam bahasa Ukraina mendefinisikan hubungannya dengan orang atau benda dengan sangat jelas. Seorang pembicara mampu menunjukkan sikap atau pola pikirnya dengan bentuk kata yang ia pilih. Ciri lain dari bahasa Ukraina adalah bunyinya yang sangat merdu. Jadi jika Anda menyukai bahasa yang terdengar merdu, Anda harus belajar bahasa Ukraina!