Di mana kantor pos terdekat?
Жа------почт- -----?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
P---- bö-ü-ü-dö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Di mana kantor pos terdekat?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
Жа-ы-кы-по---г--чей-н-алы-п-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
P-ç-a -öl--ü--ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Di mana kotak surat berikutnya?
Жакын-ы -о--а ---г- ка-д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J-kınkı po-t- k--da?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Di mana kotak surat berikutnya?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Saya membutuhkan beberapa perangko.
М-га бир-не-----чта ма-к-л-ры к--ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Jak-nkı ---ta-k-y-a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Saya membutuhkan beberapa perangko.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
п--т- карт-чка-ы(а--к -ат- ж--а к-т --ү-.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
Jak-n-- poçt- --yda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
А-ери---а по-т- ----а-турат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Jakı--ı po----- --yi--a-ı--ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Seberapa berat paketnya?
П-к----а-чал-к оор?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Jakınkı -oç---a --yin -l-sp-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Seberapa berat paketnya?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
Мен-----а-- по--------н-н -өнөт--ал---ы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
J---nk- --ç-aga-ç-y-- al-s-ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Berapa lama sampainya paket itu?
Ж----нге -е-ин-канч--у-а--т-кер-к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Ja-ın---p-ç-a---s-igi kayd-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Berapa lama sampainya paket itu?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Di mana saya bisa menelepon?
Ка--ы ---ден-----ам-боло-?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Jak--k--po-ta --s--gi---yda?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Di mana saya bisa menelepon?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Di mana telepon umum terdekat?
К-й--к- те-е----каби---- ка-д-?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
Jak-n---poç---y--çi-i--ayda?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Di mana telepon umum terdekat?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
Тел---н------л----ы---арбы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Maga --- ne-e----ta--a-kal-rı ---e-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Apakah Anda memiliki buku telepon?
Т-л--о- к--------- -ар-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Ma-a---- -----p---a-mark-ları-k--e-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Apakah Anda memiliki buku telepon?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
Авст-ия---к----үн код-- --л-си---?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M-g- -i- n-ç--p---a--arka------ere-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Sebentar, saya lihat dulu.
А---- ме- ----п ---ем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
p-ç-a----t-çka----ç-- ---)---na --------.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Sebentar, saya lihat dulu.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Salurannya selalu sibuk.
Ли--я-д-йым- -------с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
po-t--karto-ka---a-ık -at- j-na ka--üçü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Salurannya selalu sibuk.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Nomor berapa yang Anda tekan?
К---ы н-----и терд-ңи-?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
p---a-ka--o-k------ı- -a-- -a---------ü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Nomor berapa yang Anda tekan?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
Си--а-е--н-е нө-д----ришиң-з к-ре-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
A--r--ag--p-ç-a-k-nç----ra-?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?