Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Slovakia Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. Mám k---čka. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Saya bermain tenis. Hrá- -enis. H___ t_____ H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Di mana lapangan tenis? K-e--------s--- kur-? K__ j_ t_______ k____ K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
Apakah kamu memiliki hobi? M---neja-- ----č--? M__ n_____ k_______ M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Saya bermain sepak bola. Hr-m -u--a-. H___ f______ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Di mana lapangan sepak bola? Kde j- -u---l-v--i-ris--? K__ j_ f________ i_______ K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
Lengan saya sakit. Bo-í--- rameno. B___ m_ r______ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Kaki dan tangan saya juga sakit. Mo-a----a------- ru-- t---s-o-b--ia. M___ n___ a m___ r___ t______ b_____ M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Di mana dokter? Kd--je ---tor? K__ j_ d______ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
Saya memiliki mobil. Má----to. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Saya juga memiliki sepeda motor. M-m----m-torku. M__ a_ m_______ M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Di mana lapangan parkir? Kde je-pa--o-is--? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
Saya memiliki sebuah sweter. Mám--u--v--. M__ p_______ M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
Saya juga memiliki jaket dan jin. Má---j b-ndu --d-íns-. M__ a_ b____ a d______ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Di mana mesin cuci? Kd- ----ráčk-? K__ j_ p______ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
Saya mempunyai sebuah piring. M-- t-n-er. M__ t______ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. Mám --ž, v---ič-u ----ž-čku. M__ n___ v_______ a l_______ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Di mana garam dan merica? Kd- j----ľ-a---re-ie? K__ j_ s__ a k_______ K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...