Buku frase

id mau sesuatu   »   ru Что-то хотеть

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

mau sesuatu

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rusia Bermain Selengkapnya
Apa yang kalian mau? Ч-о -ы-х----е? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C--o-to -hot--ʹ C______ k______ C-t---o k-o-e-ʹ --------------- Chto-to khotetʹ
Kalian mau bermain sepak bola? В--х---т- и-р--ь---ф-тбо-? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
C----t- khot--ʹ C______ k______ C-t---o k-o-e-ʹ --------------- Chto-to khotetʹ
Kalian mau menjenguk teman-teman? Вы--от-те-пойти---г-сти ------ьям? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
Chto vy kh-t---? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
mau Хо-еть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C--o--y---o--te? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
Saya tidak mau datang terlambat. Я н--хо---прий----оз-но. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Ch----y k--t-te? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
Saya tidak mau ke sana. Я не------ту-а--дт-. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Vy -hotit--i-rat- v f-----? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
Saya mau pulang ke rumah. Я--очу у--и --мой. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
V- --ot-te-ig---ʹ---fu-bol? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
Saya mau tinggal di rumah. Я --чу о-тать-я -о-а. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
V--kho-ite---ra-ʹ v f-t-ol? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
Saya mau sendirian. Я --чу о-тат-с- -д--м --дной-. Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Vy kho--t------i - g-sti-k d-----am? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Maukah kamu tinggal di sini? Ты--о-еш- --е-----та-ь--? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
V--k-oti------t--- -ost- k-d-uz---m? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Maukah kamu makan di sini? Ты--очешь--де-ь ----? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Vy---o-it-----t--v-g-s-- - d-------? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Maukah kamu tidur di sini? Т---о-е----д-сь сп--ь? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
Khotetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Maukah Anda berangkat besok? В- --ти-е -е-ат- -а-тр-? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
Kh--etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Maukah Anda tinggal sampai besok? В- хо-ите-о------- д--з-втра? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
K-o-etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? В- х-т-те-о-л--и-ь --ёт--о---о-з--т-а? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
Ya ----ho--- -riyti -o-dno. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Maukah kalian ke disko? В--хо--те--а-ди---т--у? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
Ya--- -h---u -r--ti-poz-no. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Maukah kalian ke bioskop? Вы--от-те-- к--о? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
Y- ne k-ochu--ri-ti-poz-no. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Maukah kalian ke kafetaria? Вы -о-ит- ---афе? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
Y- -e-khochu-tuda-idt-. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.

Indonesia, negeri banyak bahasa

Republik Indonesia adalah salah satu negara terbesar di Bumi. Sekitar 240 juta orang tinggal di negara kepulauan ini. Mereka berasal dari berbagai kelompok etnis yang berbeda. Diperkirakan ada hampir 500 suku bangsa di Indonesia. Kelompok-kelompok ini memiliki banyak tradisi budaya yang berbeda. Dan mereka juga berbicara banyak bahasa yang berbeda! Sekitar 250 bahasa digunakan di Indonesia. Di tambah lagi ada banyak dialek. Bahasa negara Indonesia biasanya diklasifikasikan berdasarkan kelompok etnis. Misalnya, ada bahasa Jawa atau bahasa Bali. Keragaman bahasa ini menyebabkan masalah. Karena menghambat perekonomian dan administrasi yang efisien. Oleh karena itu, bahasa nasional diterapkan di Indonesia. Sejak kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945, Bahasa Indonesia menjadi bahasa resmi. Bahasa ini diajarkan bersamaan dengan bahasa daerah di semua sekolah. Meskipun demikian, tidak semua penduduk Indonesia berbicara bahasa ini. Hanya sekitar 70% penduduk Indonesia yang mahir berbicara Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia adalah bahasa asli dari ‘hanya’ 20 juta orang. Karena itu, banyak bahasa daerah masih sangat penting. Bahasa Indonesia sangat menarik bagi pecinta bahasa. Karena ada banyak keuntungan mempelajari bahasa Indonesia. Bahasa ini dianggap relatif mudah. Aturan tata bahasa bisa dipelajari dengan cepat. Anda dapat mengandalkan ejaan untuk pengucapan. Ortografinya juga tidak sulit. Banyak kata-kata Indonesia berasal dari bahasa lain. Dan: Bahasa Indonesia akan segera menjadi salah satu bahasa yang paling penting ... Ini semua adalah alasan yang cukup untuk memulai mempelajarinya, kan?