Kenapa Anda tidak datang?
ለም--- -ው -ማ--ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
m-k-n--a-- mak-ireb- 1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Kenapa Anda tidak datang?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
Cuacanya sangat buruk.
የ-የር-ሁ--ው-መጥፎ ነው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
mik-n-ya-i -a--i-----1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Cuacanya sangat buruk.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk.
እኔ-አ-መ-ም፤--ክንያቱም--አ---ሁ-ታ--------።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
l-min-di-- -----y-ma-i-e----i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
Kenapa dia tidak datang?
ለምንድን--- -- የማ--ጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-mini-in-----i--e-a---e-’-ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Kenapa dia tidak datang?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
Dia tidak diundang.
እ-----ጋበዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
le-i-i--ni---wi -e-a-i-et’---?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Dia tidak diundang.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
Dia tidak datang karena dia tidak diundang.
እሱ--ይ---- --ንያ-ም-ስላልተጋበ- -ው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
y-’--eri--u-----i-me-’-fo newi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Dia tidak datang karena dia tidak diundang.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Kenapa kamu tidak datang?
ለ-ንድ- ነው---ት---/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
y-’ā---i----ē---i-met------e--.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Kenapa kamu tidak datang?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Saya tidak punya waktu.
ጊዜ----ም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye’---ri-hu-ē---- --t’-fo-n---.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Saya tidak punya waktu.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu.
አልመ--- --ንያ-- -ዜ የለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
inē -l--et-a----mik---y--u-i--e’āy--- -un-ta --t-ifo-n-w--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Kenapa kamu tidak tinggal saja?
ለ-ን--ትቆ--/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
i---āl---t’am--------i--t-mi-y-’-y-r--hu-ēta-m-t’if--ne-i .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Kenapa kamu tidak tinggal saja?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Saya masih harus bekerja.
ተጨማሪ-መስራ----ብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
inē ā--m---a--- m---n-yatum- -e’-ye-i-hun----m-t--fo-n-w--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Saya masih harus bekerja.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja.
አል-ይ---ተጨ---መስራት ስላ-ብ-።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
l-m--id-n--ne---is- -emay-m-t’---?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Kenapa Anda segera pergi?
ለም--- -ው የሚሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-----din- newi i-----mayi---’-wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Kenapa Anda segera pergi?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Saya lelah.
ደክሞኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
lem-nidi-i----- --u y---yime-’awi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Saya lelah.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Saya pergi karena saya lelah.
የም-------ደከ-ኝ --።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
is- ā--t---bez--i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Saya pergi karena saya lelah.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
Kenapa Anda harus pergi?
ለ---ን -ው----ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
i-u-āli-egabezemi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Kenapa Anda harus pergi?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
Saat ini sudah larut.
መሽቷል (እረ-ዷል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
i-- ā---e---e-em-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Saat ini sudah larut.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
Saya pergi karena ini sudah larut.
የ-ሄደ- ስለመሸ ---ረፈደ---።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
i---āyi-et’a-i---i-i----tum----la-it-gabeze-ne--.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Saya pergi karena ini sudah larut.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.