Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   bg Въпроси – Минало време 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Bulgaria Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? Ко-к---ихт-? К____ п_____ К-л-о п-х-е- ------------ Колко пихте? 0
V-----i----ina-o---eme 1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? Ко-к--раб-тих--? К____ р_________ К-л-о р-б-т-х-е- ---------------- Колко работихте? 0
Vy-ros--–--ina---v---- 1 V______ – M_____ v____ 1 V-p-o-i – M-n-l- v-e-e 1 ------------------------ Vyprosi – Minalo vreme 1
Sudah seberapa banyak Anda menulis? Кол-- -и--хт-? К____ п_______ К-л-о п-с-х-е- -------------- Колко писахте? 0
Kol-o-p-khte? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Bagaimana tidur Anda? Ка----а---? К__ с______ К-к с-а-т-? ----------- Как спахте? 0
K--ko-p-k-te? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Bagaimana Anda lulus ujian? Ка-----хте и-пи--? К__ в_____ и______ К-к в-е-т- и-п-т-? ------------------ Как взехте изпита? 0
Ko-ko --k-t-? K____ p______ K-l-o p-k-t-? ------------- Kolko pikhte?
Bagaimana Anda menemukan jalan? Ка---а-е-и-----ътя? К__ н________ п____ К-к н-м-р-х-е п-т-? ------------------- Как намерихте пътя? 0
K-lko ra------t-? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Dengan siapa Anda berbicara? С-ко-о г--ор---е? С к___ г_________ С к-г- г-в-р-х-е- ----------------- С кого говорихте? 0
Ko--- -a-o----t-? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Dengan siapa Anda membuat janji? С-к--о с---г--орихте? С к___ с_ у__________ С к-г- с- у-о-о-и-т-? --------------------- С кого се уговорихте? 0
Kolko-r--o--k--e? K____ r__________ K-l-o r-b-t-k-t-? ----------------- Kolko rabotikhte?
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? С-к-г- --а--увах-----ж--ния --н? С к___ п__________ р_______ д___ С к-г- п-а-н-в-х-е р-ж-е-и- д-н- -------------------------------- С кого празнувахте рождения ден? 0
K---- -i---h-e? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Di mana Anda tadi berada? Къ---бя-т-? К___ б_____ К-д- б-х-е- ----------- Къде бяхте? 0
Ko-ko -i---h-e? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Di mana Anda pernah tinggal? К-де-ж-вях-е? К___ ж_______ К-д- ж-в-х-е- ------------- Къде живяхте? 0
Kolko pis-k-t-? K____ p________ K-l-o p-s-k-t-? --------------- Kolko pisakhte?
Di mana Anda pernah bekerja? К-де-работ-х-е? К___ р_________ К-д- р-б-т-х-е- --------------- Къде работихте? 0
Kak sp---te? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Apa yang sudah Anda sarankan? Какво-пр-п---чах--? К____ п____________ К-к-о п-е-о-ъ-а-т-? ------------------- Какво препоръчахте? 0
Ka- -pa----? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Apa yang sudah Anda makan? К--е -е-х----х-е? К___ с_ х________ К-д- с- х-а-и-т-? ----------------- Къде се хранихте? 0
K-----ak---? K__ s_______ K-k s-a-h-e- ------------ Kak spakhte?
Apa yang sudah Anda alami? К-к-о -----хт-? К____ н________ К-к-о н-у-и-т-? --------------- Какво научихте? 0
K-k--z--ht- -z-ita? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Seberapa cepat Anda menyetir? К-лко б---о -о-ирах--? К____ б____ ш_________ К-л-о б-р-о ш-ф-р-х-е- ---------------------- Колко бързо шофирахте? 0
Ka--vze-hte--zpita? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Seberapa lama Anda terbang? К-л-о-врем--ле---те? К____ в____ л_______ К-л-о в-е-е л-т-х-е- -------------------- Колко време летяхте? 0
Ka- -----t--iz-ita? K__ v______ i______ K-k v-e-h-e i-p-t-? ------------------- Kak vzekhte izpita?
Seberapa tinggi Anda melompat? Кол----и-ок- -коч-х-е? К____ в_____ с________ К-л-о в-с-к- с-о-и-т-? ---------------------- Колко високо скочихте? 0
K-k-na-----h-- ----a? K__ n_________ p_____ K-k n-m-r-k-t- p-t-a- --------------------- Kak namerikhte pytya?

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!