Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
ჩ--ს-ვა------ს-რდ---ოჯ---თ -ა-აში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c--m- -a--s--- surda-t-jin---ta-ash-.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
ჩემს-ქა---ვ-ლს-არ--ურ-ა--ეხ-უ-თი--თა--ში.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
che-s-va--- -r --r-a--ojin-t --m---i.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
ჩ-მს-ც--ს--რ სუ-დ- ჩ---ა- ჭად-ა--- თა-ა--.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
ch--- v-zhs -r s-rd- -oj--it---m-shi.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
ჩემს----ლ--- ა- ---დ-თ----ე----ბა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
che-s--a---hv-l- a-----d----kh-u-ti- -a--sh-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
მ-თ-ა- ს-რდათ ---ხ----ა-ა-ებ-.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
c-ems-ka-i-h---s a- s-r-a-pe---u---s -----hi.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mereka tidak ingin pergi tidur.
მათ-ა--ს----- --ძინებ-.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
c-e-s kali-hv--s--- s---- -ek---rtis --m-sh-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Mereka tidak ingin pergi tidur.
მათ არ სურდათ დაძინება.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Dia tidak boleh makan es krim.
მ-ს --ლ-ბ---- ჰ--ნდა ნ--ინი ე--მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
c-e-s-t-ols -----rda-ch----n--h'---ak'i--tam----.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Dia tidak boleh makan es krim.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Dia tidak boleh makan cokelat.
მას -ფ---- -რ ---ნდა შ--ო-ა-- -ჭამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
c-ems s----e-- a- -u--at-gasei-neb-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Dia tidak boleh makan cokelat.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Dia tidak boleh makan permen.
მას------ა--რ----ნ-ა --ნ--ტ--ი -ჭა-ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
che----h-il-bs-a--su--a--g--e-r-eb-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Dia tidak boleh makan permen.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
უ---ბ---ქ---- რამ- ---ურ--.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
c-em--s-v--e-s---------- --------b-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Saya boleh membeli sebuah baju.
უფ-ება მქო-და კაბ- მ----ა.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
m-t-ar surd----ta-hi- da--ge-a.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Saya boleh membeli sebuah baju.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Saya boleh mengambil permen pralin.
უფ-ე-ა მ--ნ-ა -ოკ-ლ-დი--მეღო.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
m-t -r ----a- o-ak-is -a--ge--.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Saya boleh mengambil permen pralin.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
შ--ეძ-- თ-ი--ფრ----ში--ო-ევ-?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
m-- a--s--d-t ---k--- dal-----.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
mat ar surdat otakhis dalageba.
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
შეგე-ლო-ს-ავ------ო-ი-------დ--ე--?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
m-- ---s-r-a-------n-ba.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
mat ar surdat dadzineba.
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
შე---ლო სას---რო-ი--ა--ის -აყვან-?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
ma--ar s----t -a---n--a.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
mat ar surdat dadzineba.
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
არდა-ა-ებ-- -ავ-ვ-ბ----დხა-- შეეძლოთ--ა-ეთ--ა-----.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
m-t--- surd-- -ad-i--ba.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
mat ar surdat dadzineba.
Mereka boleh lama bermain di halaman.
მ-- -იდხ--ს შე-ძ-ოთ-ეზ--ი დ-რ----.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-s-----ba--r hko-------i-i e------.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Mereka boleh lama bermain di halaman.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
მა- -ეეძ----დ-დხ-ნ- -რ ----ინათ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-- u---ba -r-h--nda-sho-'oladi--c--ama.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.