Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
మ- --్బా-ి-- బ------ ----ోవాలన- ల-ద-ట
మా అ____ బొ___ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
Bhūta k-l---ō---h--aka k--yal- 2
B____ k______ s_______ k______ 2
B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2
--------------------------------
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
మ------ా--కి--ుట్--ా-----స-----ఆ-ు-----ని లేదంట
మా అ____ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ_____ లే__
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
Bhūta--ā-a-lō sahāyak- k-----u 2
B____ k______ s_______ k______ 2
B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2
--------------------------------
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
న---ార్య-- న--ో ---- -డ-లన- -ేదంట
నా భా___ నా_ చె_ ఆ___ లే__
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
M- a----iki-bom'-at--āḍ----ālan--lē---ṭa
M_ a_______ b_______ ā__________ l______
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
మా ---్--ిక----క---్--ెళ-ళాల---లేద-ట
మా పి____ వా__ వె____ లే__
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
Mā---'mā-iki-ph-- bāl- sā-ar āḍ---vāla---lēda--a
M_ a________ p___ b___ s____ ā__________ l______
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
వ--్ళకి---- -ుభ్---ేయాలన----ద-ట
వా___ గ_ శు______ లే__
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
N---h-ry--i n--- c-s-āḍāl-ni--ē---ṭa
N_ b_______ n___ c__ ā______ l______
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Mereka tidak ingin pergi tidur.
వ-ళ---ి--ి-్ర--వ-ల-ి లే-ంట
వా___ ని______ లే__
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
N--bhā-y-ki ---ō-c-s-ā--l----lē--ṇṭa
N_ b_______ n___ c__ ā______ l______
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Mereka tidak ingin pergi tidur.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan es krim.
అతన-ని---్--్రీమ్---న-------అ--మతి-చబ-లేదు
అ___ ఐ_ క్__ తి____ అ________
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Nā--h-r-aki--ā----e--------i ---aṇṭa
N_ b_______ n___ c__ ā______ l______
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan es krim.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan cokelat.
అతన--- ----ల--్--ిన-ానిక- అను---ంచబ--ే-ు
అ___ చా___ తి____ అ________
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
M- -i-la-ik-------g--eḷḷ----i lē----a
M_ p________ v_____ v________ l______
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan cokelat.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan permen.
అత-్న- -్-ేట-లు -ి-డ----- అ--మతిం--డల-దు
అ___ స్___ తి____ అ________
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
M- --l-a--ki-v-kiṅg ---ḷ-l-ni ---aṇṭa
M_ p________ v_____ v________ l______
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Dia tidak boleh makan permen.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
న-్న- -క ---ి--కోరడ--ికి----మ--ంచ-డల--ు
న__ ఒ_ కో__ కో____ అ________
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Mā-----a---i-v--iṅ- v----lan- l-d---a
M_ p________ v_____ v________ l______
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Saya boleh membeli sebuah baju.
న--ు న- క-సమ్ ద----ులు-----ాన--ి--న్ను --ు--ి-చబడ-ేదు
నే_ నా కో__ దు___ కొ____ న__ అ________
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
V---a-i-gad- ś---ra--c-y-l--- -ē-aṇ-a
V______ g___ ś______________ l______
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Saya boleh membeli sebuah baju.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Saya boleh mengambil permen pralin.
ఒ--చ--్---- -ీ-ు--వడ-న-క--న-్న-----మ-ి-చబడలేదు
ఒ_ చా___ తీ______ న__ అ________
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
Vā--ak--g-di śub--an-c---lan--lē-aṇṭa
V______ g___ ś______________ l______
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Saya boleh mengambil permen pralin.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
వ-మ--ం-- -------ాగుటకు --మ----న- --ుమ------ి--ా?
వి___ పొ_ త్____ మి____ అ________
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Vāḷḷ--i ---i ----r-n̄c-y----- lēdaṇṭa
V______ g___ ś______________ l______
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
ఆసుప---ి----ీ---------టకు-మ---మ-్---అ--మ-ిం-బడి-ద-?
ఆ_____ బీ_ త్____ మి____ అ________
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V-ḷ-ak- --d-apō-āla-- l----ṭa
V______ n____________ l______
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
హ-ట---- ---్-న----చ-చ--ొ---కు---మ-మ--న- అ-ుమతించ-డ-ం--?
హో___ కు___ తె______ మి____ అ________
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V--ḷ--i-nidr--ōvālan- l-d---a
V______ n____________ l______
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
సె--ు-్-ో -ిల్ల---ి--క--ు----- ఆర--య----డు------ుమతిం-----ది
సె____ పి____ ఎ_____ ఆ____ ఉం___ అ_______
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
Vāḷḷ-k---idrapōvāl----lē-a--a
V______ n____________ l______
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Mereka boleh lama bermain di halaman.
చ-లా-స--- ప-రట్-- ఆ---ొ--ట-- వాళ-ళని----మత---బ--ంది
చా_ సే_ పె___ ఆ_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Ata--i ------ī--t-------k- --u---i----b------u
A_____ a__ k___ t_________ a_________________
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Mereka boleh lama bermain di halaman.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
చా-- -ేపు మ--ు---ుటక--వా----ి-అ-ుమతించ-డింది
చా_ సే_ మే_____ వా___ అ_______
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Atan-----s--rī- --naḍ-n-ki-an-ma--n-c-b-ḍa-ēdu
A_____ a__ k___ t_________ a_________________
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu