Tunggu, sampai hujan berhenti.
ا-ت---ح-ى -ت-----ل-ط-.
_____ ح__ ي____ ا_____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
-----------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
intaẓ----a-tā --ta-a-q-f-al---ṭ-r.
i______ ḥ____ y_________ a________
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-.
----------------------------------
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
Tunggu, sampai hujan berhenti.
انتظر حتى يتوقف المطر.
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
Tunggu, sampai saya selesai.
ان-ظ- --ى أنت--.
ا____ ح__ أ_____
ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي-
----------------
انتظر حتى أنتهي.
0
i-t---- ḥ---- -n-ahī.
i______ ḥ____ a______
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-.
---------------------
intaẓir ḥattā antahī.
Tunggu, sampai saya selesai.
انتظر حتى أنتهي.
intaẓir ḥattā antahī.
Tunggu, sampai dia kembali.
ا-ت-ر -تى-ي-ود.
_____ ح__ ي____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.
----------------
انتظر حتى يعود.
0
i---ẓi---at-ā --‘ū-.
i______ ḥ____ y_____
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d-
--------------------
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
Tunggu, sampai dia kembali.
انتظر حتى يعود.
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
سأ-تظر حت---جف--عر-.
______ ح__ ي__ ش____
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.
---------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s----t-ẓ-- ḥ-tt--y--i-------r-.
s_________ ḥ____ y_____ s______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-.
-------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
سأنتظر حتى يجف شعري.
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
Saya menunggu sampai filmnya habis.
-أ-تظر--تى -ن-ه- ال---م.
______ ح__ ي____ ا______
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.
-------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
sa-a-t-ẓir -a-t- y--t-h- al-f--m.
s_________ ḥ____ y______ a_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m-
---------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
Saya menunggu sampai filmnya habis.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
Saya menunggu sampai lampu hijau.
سأن--ر حت- ت-ب--ا-إش--- خ----.
______ ح__ ت___ ا______ خ_____
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
-------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
sa--nt--i---at-ā -uṣ-iḥ--l-i----ah kh--rā’.
s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’-
-------------------------------------------
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
Saya menunggu sampai lampu hijau.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
Kapan kamu pergi berlibur?
--ى---س--ر -ي-إ--ز-؟
___ س_____ ف_ إ_____
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة-
---------------------
متى ستسافر في إجازة؟
0
matā----tus-----f- ij---h?
m___ s_________ f_ i______
m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-?
--------------------------
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
Kapan kamu pergi berlibur?
متى ستسافر في إجازة؟
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
Sebelum liburan musim panas?
ق-ل-أ--تبدأ -لع----ا-ص---ة؟
___ أ_ ت___ ا_____ ا_______
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
0
q-bl--a--t--da--al-‘u---- ---ṣ--f--y-h?
q____ a_ t_____ a________ a____________
q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-?
---------------------------------------
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
Sebelum liburan musim panas?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
نعم،-قب- أن-تبد---لعطلة ا----ي-.
ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______
ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
--------------------------------
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
na‘--- q-bla--n -a---- -l--uṭ--h----ṣa-f--yah.
n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________
n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-.
----------------------------------------------
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
ا-----لسقف-قب---ن--أتي -لش---.
____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.
-------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
aṣ--- al-saq- -a----an yatī--l-sh-t--.
a____ a______ q____ a_ y___ a_________
a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’-
--------------------------------------
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
--س--يد-----ل--ن ---س-إ-ى---طا-لة.
____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
-----------------------------------
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
ighsi--yad---a-qa-la-----a-lis-i-ā -----w-la-.
i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________
i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-.
----------------------------------------------
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
-غلق--ل-ا-ذة--بل أن--خ-ج.
____ ا______ ق__ أ_ ت____
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.
--------------------------
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
i-hliq-a--nā-i--a- --b-a ----akhruj.
i_____ a__________ q____ a_ t_______
i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j-
------------------------------------
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
Kapan kamu kembali ke rumah?
--ى س-ع-- إلى ا-منزل؟
___ س____ إ__ ا______
-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟
----------------------
متى ستعود إلى المنزل؟
0
ma-ā s--------ilā--l-ma--i-?
m___ s_______ i__ a_________
m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l-
----------------------------
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
Kapan kamu kembali ke rumah?
متى ستعود إلى المنزل؟
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
Setelah pelajaran usai?
بعد ا----؟
ب__ ا_____
ب-د ا-د-س-
----------
بعد الدرس؟
0
ba‘d-a--d---?
b___ a_______
b-‘- a---a-s-
-------------
ba‘d al-dars?
Setelah pelajaran usai?
بعد الدرس؟
ba‘d al-dars?
Ya, sesudah pelajaran usai.
-عم- -عد-ان-ها- --درس.
____ ب__ ا_____ ا_____
-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-----------------------
نعم، بعد انتهاء الدرس.
0
n---m, -a‘---i-t-ḥā’ -l-----.
n_____ b____ i______ a_______
n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s-
-----------------------------
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
Ya, sesudah pelajaran usai.
نعم، بعد انتهاء الدرس.
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
بعد--ن---ر- ---د-- ل- ي-د-ق-در-ً-على -لع-ل.
___ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
0
ba--a -n--a-arraḍ-li-ḥādi-h--la--ya‘----ā-ira- --l--a--‘amal.
b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘___ a________
b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-.
-------------------------------------------------------------
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
ب-- أ- -----م--، سا---إل- -مي-ك-.
___ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______
-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-.
----------------------------------
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
0
ba-da-a--k-a---a -a--l-h-- sā-ara i----mr-kā.
b____ a_ k______ ‘________ s_____ i__ a______
b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-.
---------------------------------------------
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
-عد-----اف- -ل--أ-يركا- -ص-- --ياً.
___ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
0
ba-da an sāfar--i-ā ----kā, aṣba- -h--ī--n.
b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________
b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-.
-------------------------------------------
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.