Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
ਉ--ਕਦੋ- --ਂ---ਮ ਨ-ੀ- ਕਰ ਰਹੀ?
ਉ_ ਕ_ ਤੋਂ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__
ਉ- ਕ-ੋ- ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
----------------------------
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
0
s-m-c-bō----a-2
s____________ 2
s-m-c-b-d-a-a 2
---------------
samucabōdhaka 2
Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
samucabōdhaka 2
Sejak dia menikah?
ਉ-ਦਾ-ਵ-ਆਹ -------ਤ-ਂ ---ਦ---ਂ?
ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ_
ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ-
------------------------------
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
0
sa--c-b-dhaka-2
s____________ 2
s-m-c-b-d-a-a 2
---------------
samucabōdhaka 2
Sejak dia menikah?
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
samucabōdhaka 2
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
ਹਾ-,----ਾ----ਹ ਹੋ -ਾ- ਤ-- ਬਾ-- -ੋਂ -- ਕੰ- ਨਹੀਂ ----ਹੀ।
ਹਾਂ_ ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__
ਹ-ਂ- ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
------------------------------------------------------
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
u-a k--ō---ō---ama--a--- -ar- rahī?
u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____
u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-?
-----------------------------------
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
ਉਸ-ਾ ------- ----ਤੋਂ ਬ--ਦ ਤ-ਂ -- ਕ-- --ੀਂ--ਰ -ਹੀ।
ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__
ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------------
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
u-a -a-ō--t----ama ---īṁ -------hī?
u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____
u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-?
-----------------------------------
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
ਜਦ-- ਤ-ਂ-----ੱਕ ਦ-ਜੇ --- --ਣ-ੇ ਨੇ,---ੋਂ---ਂ ---ਖੁ---ੇ।
ਜ_ ਤੋਂ ਉ_ ਇੱ_ ਦੂ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਨੇ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਖੁ_ ਨੇ_
ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਜ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਨ-, ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-।
------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
0
uha-k-d-ṁ-t-----m- nah-ṁ ka---ra-ī?
u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____
u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-?
-----------------------------------
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
ਜਦੋ- -----ਹਨ-ਂ ਦ- ਬ-ਚ----ਏ -ਨ ਉ--- ----ਉ- -ਹ-ਤ-ਘੱ- ਬਾਹਰ-----ੇ--ਨ
ਜ_ ਤੋਂ ਉ__ ਦੇ ਬੱ_ ਹੋ_ ਹ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਬ__ ਘੱ_ ਬਾ__ ਜਾਂ_ ਹ_
ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਬ-ਚ- ਹ-ਏ ਹ- ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਬ-ੁ- ਘ-ਟ ਬ-ਹ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ-
----------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
0
Us-d--v---ha--ō ---a-t-- -ā--da -ō-?
U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t___
U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ-
------------------------------------
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
Kapan dia menelepon?
ਉ- --ੋਂ--ੋ--ਕਰੇ-ੀ?
ਉ_ ਕ_ ਫੋ_ ਕ___
ਉ- ਕ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ੀ-
------------------
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
0
Hāṁ,-us--ā -i-ā-- -- j--a-tō- b--a-a---- -h- ---a----īṁ k--a -ahī.
H___ u____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____
H-ṁ- u-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
------------------------------------------------------------------
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Kapan dia menelepon?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Selama di perjalanan?
ਗੱਡੀ ਚ---ਣ-ਵਕਤ?
ਗੱ_ ਚ___ ਵ___
ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਤ-
---------------
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
0
U---- ---ā-a h- j--- --ṁ-b---d- t-- -ha-k--- -ahī- -ar--r-h-.
U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____
U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
-------------------------------------------------------------
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Selama di perjalanan?
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
ਹ-ਂ-ਜਦ----ਹ --ਡੀ-ਚਲ---ਹੀ ਹ-ਊਗ-।
ਹਾਂ ਜ_ ਉ_ ਗੱ_ ਚ_ ਰ_ ਹੋ___
ਹ-ਂ ਜ-ੋ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ ਰ-ੀ ਹ-ਊ-ੀ-
-------------------------------
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
0
J---ṁ -ō---h----a-d-jē n- jāṇad- n-,-u------ṁ u-a -hu-- --.
J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__
J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-.
-----------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
ਗ-ਡ--ਚਲਾ-ਣ----- -- ਫ-- --ਦੀ ਹੈ।
ਗੱ_ ਚ___ ਵੇ_ ਉ_ ਫੋ_ ਕ__ ਹੈ_
ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
0
J-------ṁ---- --- d--ē -- -āṇa---n-, --ō- --ṁ---a -huś- -ē.
J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__
J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-.
-----------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
ਕ---ਿਆ- ਨ-- -੍--ੱ- ---ੇ -ਮੇ- ਉਹ-ਟ--ੀ ਦੇ-----ੈ।
ਕੱ___ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ__ ਸ_ ਉ_ ਟੀ_ ਦੇ__ ਹੈ_
ਕ-ਪ-ਿ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਸ-ੇ- ਉ- ਟ-ਵ- ਦ-ਖ-ੀ ਹ-।
----------------------------------------------
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
0
Ja-ōṁ --ṁ-uh- ----dū----- j-ṇadē nē----ō---ōṁ uh---h-----ē.
J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__
J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-.
-----------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
ਆ-ਣ- ਕ-ਮ-ਕਰਨ--ੇ-ੇ-ਉ- ਸੰ-ੀ- ---ਦ--ਹ-।
ਆ__ ਕੰ_ ਕ__ ਵੇ_ ਉ_ ਸੰ__ ਸੁ__ ਹੈ_
ਆ-ਣ- ਕ-ਮ ਕ-ਨ ਵ-ਲ- ਉ- ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ੀ ਹ-।
------------------------------------
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
0
J-dō- -ōṁ u-a-āṁ -ē--a---hō'ē ha-a--d-ṁ-tōṁ -h---a-u-a -h-ṭ- b--ar--j--dē ha--.
J____ t__ u_____ d_ b___ h___ h___ u___ t__ u__ b_____ g____ b_____ j____ h____
J-d-ṁ t-ṁ u-a-ā- d- b-c- h-'- h-n- u-ō- t-ṁ u-a b-h-t- g-a-a b-h-r- j-n-ē h-n-.
-------------------------------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
ਜ-------ੇ-ਕੋ--ਐਨ--ਨ--ਂ-ਹੁ-ਦ--ਉ-ੋ--ਮ-ਂ -ੁ- ਦੇਖ ਨਹੀ- ਸਕ-ਾ / ਸ--ਾ।
ਜ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਐ__ ਨ_ ਹੁੰ_ ਉ_ ਮੈਂ ਕੁ_ ਦੇ_ ਨ_ ਸ__ / ਸ___
ਜ-ੋ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-ੰ-ੀ ਉ-ੋ- ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਦ-ਖ ਨ-ੀ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
---------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
0
Uha-----ṁ--h-n-------ī?
U__ k____ p____ k______
U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-?
-----------------------
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
ਜ-----ੰ-ੀਤ--ੱ-- -ੱਜਦ- ਹ--ਤਾ- ਮੈ----ਝ-ਸਮ- ਨ-ੀਂ -ਾਉਂਦ- ---ਾਉ-ਦ-।
ਜ_ ਸੰ__ ਉੱ_ ਵੱ__ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸ__ ਨ_ ਪਾ__ / ਪਾ___
ਜ-ੋ- ਸ-ਗ-ਤ ਉ-ਚ- ਵ-ਜ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ- / ਪ-ਉ-ਦ-।
--------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
0
Uha-k--ō- p---- -arēgī?
U__ k____ p____ k______
U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-?
-----------------------
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
ਜ--ਂ -ੈਨ-ੰ ਜ਼-ਕ-- ਹ--ਦ--ਹ- ਤ-- ਮ---ਕ-- ਸੁੰ--ਨਹੀਂ---ਉ-ਦਾ।
ਜ_ ਮੈ_ ਜ਼ੁ__ ਹੁੰ_ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸੁੰ_ ਨ_ ਪਾ___
ਜ-ੋ- ਮ-ਨ-ੰ ਜ਼-ਕ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ੰ- ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ-।
-------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
0
Uh--k--ōṁ-ph--a-karēg-?
U__ k____ p____ k______
U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-?
-----------------------
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Kami naik taksi kalau hujan.
ਜ--ਰ -ਾਰ-ਸ਼-----ਤ-ਂ --ੀ- ਟ-ਕ-ੀ --ਾਂ-ੇ।
ਜੇ__ ਬਾ__ ਹੋ_ ਤਾਂ ਅ_ ਟੈ__ ਲ___
ਜ-ਕ- ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ-ਈ ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਾ-ਗ-।
-------------------------------------
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
0
G-ḍī-calā-uṇ--v--ata?
G___ c_______ v______
G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-k-t-?
---------------------
Gaḍī calā'uṇa vakata?
Kami naik taksi kalau hujan.
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Gaḍī calā'uṇa vakata?
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
ਜ--ਸ--ੀ-ਲਾਟਰ----- ਗ- --- ---ਂ--ਾਰ---ੁ--ਆ- -ੁੰਮ-ਂਗੇ।
ਜੇ ਸਾ_ ਲਾ__ ਲੱ_ ਗ_ ਤਾਂ ਅ_ ਸਾ_ ਦੁ__ ਘੁੰ___
ਜ- ਸ-ਡ- ਲ-ਟ-ੀ ਲ-ਗ ਗ- ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਸ-ਰ- ਦ-ਨ-ਆ- ਘ-ੰ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------------------
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
0
Hāṁ--adō----a-g--- --l--ra-ī----ūg-.
H__ j____ u__ g___ c___ r___ h______
H-ṁ j-d-ṁ u-a g-ḍ- c-l- r-h- h-'-g-.
------------------------------------
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
ਜ-ਕਰ -- ਜ--- -ਹ-ਂ -ਇਆ--ਂ -ਸ-- ਖ-ਣ- -ੁਰੂ--ਰ-ਂਗੇ।
ਜੇ__ ਉ_ ਜ__ ਨ_ ਆ___ ਅ_ ਖਾ_ ਸ਼ੁ_ ਕ___
ਜ-ਕ- ਉ- ਜ-ਦ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-ਾ- ਅ-ੀ- ਖ-ਣ- ਸ਼-ਰ- ਕ-ਾ-ਗ-।
-----------------------------------------------
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
0
Ga-ī c--ā'u---v-l--u-- -hō---ka---- ha-.
G___ c_______ v___ u__ p____ k_____ h___
G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-l- u-a p-ō-a k-r-d- h-i-
----------------------------------------
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.