Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi.
Ј-с с-анув-м, ш-о---а--они -уд-лни-о-.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S--zn-t-i 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Saya lelah ketika saya harus belajar.
Ја--стан-ва---м-р---/ умо---, --ом тр-ба-да---ам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Svr-n-t-i 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Saya lelah ketika saya harus belajar.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun.
Јас -- ---ста--м-да --б---м- -т-- ќе-б---м --.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јa-------ov----sht-m --d-v-n-----di----ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kapan Anda menelepon?
Ког--ќе-с---а--те?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Јa---ta-oovam, --------d-v------od-l--k-t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Kapan Anda menelepon?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Segera bila saya punya waktu.
Шт-м ---м е-ен ---ен- време.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Јas-s-a--ov-m- ----- --dzvon- b-odi----ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Segera bila saya punya waktu.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu.
Т-- ќе с- -ав------м----им--м-лку --е--.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Ј----tan--v---oo-o-yen --o--orn-- -h-o- t-y--a -- ooc---.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Berapa lama Anda akan bekerja?
К-лку д---- ќ---а-отит-?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ј-- stan--v-m ---o--en-/ ---orn-, sht-----y----d--oo--a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Berapa lama Anda akan bekerja?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Saya akan bekerja selama saya bisa.
Ј-с--е-----та-,-се --д-к- м-жа-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s---a-oo-am oo-o--en-/-o----na--s-to- -r---a--- -o-ha-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Saya akan bekerja selama saya bisa.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Saya akan bekerja selama saya sehat.
Јас ќ--ра-ота----е-д--ек- су- з---в / --рав-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa- -j-e pry--tan-m-d--ra--t-m, s---m -j-e-bid-- -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Saya akan bekerja selama saya sehat.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja.
Тој -е---в- к---ет,---ме----да-р----и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Јa- kjye pr-esta--m-d- -a---am--shtom---y- -ida- 6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak.
Т-а -ит--ве---к----м-с-- -а г-т--.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ј-s------p--e--ana- ------ot--- -h--- kjy--b---m-60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
Т---с--- во -афеа-ат-, наме--о д--с- -ди---ма.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K--u- kjy- -ye-----t--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini.
К-л-- што--на---т-ј--ив-е--в--.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-g----jy-------av-tye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit.
Кол----т---н--, -е----та -опру-а е бол--.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Ko--a kjy---y--ј--it--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Sejauh yang saya tahu, dia menganggur.
К---у шт- --ам- ----- нев--б-те-.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
S-tom--m-m ye-y-n-mo-y-nt -ryemy-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Sejauh yang saya tahu, dia menganggur.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Јас -е--с--в---наку ќе -о-д-в-н-в-еме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
S--om-i--- --d-en momy-nt-----m-e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Јас--- -р--у---- ----б-с--, инак- ---дој-е--навр-ме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
S--o- i-am -e--e- -omyent-v-y----.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
Ја- ----- -а--ов --то-,---а-у-ќ- д-јд-----вр-м-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Toј --y---y--јavi--------k-----ma-ma---o --y-mye.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.