Frasario

it Fare la conoscenza   »   be Знаёміцца

3 [tre]

Fare la conoscenza

Fare la conoscenza

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bielorusso Suono di più
Ciao! Пр-в-танне! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-----ts--a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Buongiorno! До--- -зен-! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Zna--і--tsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Come va? Я--спр-вы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
P------nn-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Viene dall’Europa? Вы-- -----ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P-------n-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Viene dall’America? В--з-Амерыкі? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pr---t-n-e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Viene dall’Asia? В- з ----? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Dobry------! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
In quale hotel alloggia? У-я--й -----ніц---ы-спы--ліся? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
D--ry d-e-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Da quanto tempo è qui? Я- --ўн- ----ж- ---? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D-bry-dz-n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Per quanto tempo rimane? Я- --д-ўга--ы -ут? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Ya------vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Le piace qui? В-- --- -а-абаецца? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Yak-sp--vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
È in vacanza? В--п----а-- -юды -а ад-а-----? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k-s---vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Mi venga a trovare! Пр--зд--й-е-----я-- к-----е-у-з----г-сці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Vy-- Y----py? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ecco il mio indirizzo. В----м-- адр--. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V-----E---p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ci vediamo domani? Мы---бачымся з--тр-? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V--z-Y-ur-py? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Mi dispiace, ho già un altro impegno. На ж-----у мян- ў----аплана-а-ыя ін-ыя-спр-в-. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V--z Am---k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Ciao! Бы--й! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
Vy-- -m---k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Arrivederci! Д- п--ач-ння! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V- z -me-y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
A presto! Д---у-т----! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Vy---A-і-? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Gli Alfabeti

Le lingue permettono di comprendersi. Agli altri comunichiamo ciò che pensiamo o sentiamo. Anche la scrittura ha questa funzione e di essa si avvale la maggior parte delle lingue. La scrittura è contraddistinta da segni grafici, che possono sembrare diversi fra loro. Molti sistemi di scrittura sono composti da lettere e vengono definiti alfabetici. L’alfabeto è un insieme ordinato di segni grafici, associati alle parole in base a determinate regole. Ad ogni segno grafico corrisponde una determinata pronuncia. Il termine alfabeto viene dal greco, da alfa e beta, le prime due lettere. Nella storia esistono tantissimi alfabeti. Già più di 3000 anni fa gli uomini utilizzavano sistemi di scrittura. In un primo momento, le lettere rappresentavano simboli magici di cui soltanto poche persone conoscevano il significato. Successivamente, i segni grafici hanno perso il proprio valore simbolico. Oggi le lettere non hanno più alcun significato; solo associate ad altre acquistano un significato. I sistemi di scrittura come quello cinese seguono una logica diversa. I caratteri assomigliano a delle figure, che spiegano il significato delle parole. Quando scriviamo, codifichiamo il nostro pensiero. Utilizziamo dei segni grafici per mettere per iscritto le nostre conoscenze. Il nostro cervello ha imparato a decifrare l’alfabeto. Così, i segni grafici diventano parole e le parole si trasformano in idee. In questo modo, il testo potrà sopravvivere per secoli. Ed essere compreso, naturalmente …              
Lo sapevate?
Il bengalese appartiene alle lingue indoiraniane. E' la lingua madre di circa 220 milioni di persone, di cui oltre 140 milioni vivono in Bangladesh. Inoltre, è parlata in India da circa 75 milioni di persone. Altri gruppi di parlanti si trovano in Malesia, Nepal e Arabia Saudita. Per queste ragioni, il bengalese è tra le lingue più parlate al mondo. Ha un proprio sistema di scrittura. Anche per i numeri si usano caratteri specifici. Oggi è più diffuso l'utilizzo dei numeri arabi. La costruzione della frase in bengalese segue delle regole ben precise. Si antepone il soggetto, poi si inserisce l'oggetto e, da ultimo, il verbo. Non esiste il genere grammaticale. Anche i sostantivi e gli aggettivi variano solo raramente. Ben venga per tutti coloro che vogliono imparare questa lingua importante. E dovrebbero farlo in tanti!