Che lavoro fa?
ב-ה-א- - ה עו-ד---ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba--h ----/-t -v-d/-ve---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Che lavoro fa?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mio marito è medico.
ב-לי רו-א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b--e--a---/at -v--/--ede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mio marito è medico.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Lavoro come infermiera part-time.
א-י-ע--ד--כ-ח-ת --------ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b--------h/a- -ve----ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Lavoro come infermiera part-time.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Presto andremo in pensione.
-ק--ב --א -ג---ות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-----r---.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Presto andremo in pensione.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Ma le tasse sono alte.
א---ה--ס-ם גבו-י-.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani-o-ed-t-k-axot -e--t-- missr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ma le tasse sono alte.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
-ה---וח --פ-א- -ק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b--aro---ets- -eg-m----t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Cosa vorresti fare?
ב-- ת--ה-/ - ל-בו----ת---
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a--- -am-sim--v-h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Cosa vorresti fare?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Io vorrei diventare ingegnere.
אנ- רוצ---ה-ות-מ--דס-----
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a--l-h-mis-- -v-h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Io vorrei diventare ingegnere.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Io voglio studiare all’università.
------צ- ל--ו--באו--ברסיט--
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-l--am-s-m--v----.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Io voglio studiare all’università.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Io sono praticante.
א-י-מ-מחה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w--a-i--ax h-r-fu-i y--ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Io sono praticante.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Non guadagno molto.
-ני ל- מ-ו--ח / ה--רבה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vameh-ti-----/--rt-- la---o--b----d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Non guadagno molto.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Faccio un tirocinio all’estero.
-נ- עו----ת---ת ב----
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i --tseh/rot--h -i-i-t--eh---es------des--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Faccio un tirocinio all’estero.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Questo è il mio capo.
-ה ה--הל-ש-י.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an--r--s-----tsa- li-i-- -e-a-des-m-h-nd-se-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Questo è il mio capo.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
יש-----------נח----.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani-rot---/rotsah----io--m-ha--es/m--a--es--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
-נ-נו -מ---א----ם-צהר--- ב--נו--
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a---ro--eh/ro-s-- -i-m-d---'--i--rsit--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Cerco un (posto di) lavoro.
אני ---ש --ת --ו-ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- mi-ma-eh/mitma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Cerco un (posto di) lavoro.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sono disoccupato da un anno ormai.
--י---בטל --ת -ב------
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i -it-----/-itmaxa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sono disoccupato da un anno ormai.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
יש--ר-ה-מד- -ו--לים-בארץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an-----m-x--/-it-a-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.