Frasario

it Fare domande 1   »   id Mengajukan pertanyaan 1

62 [sessantadue]

Fare domande 1

Fare domande 1

62 [enam puluh dua]

Mengajukan pertanyaan 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Indonesiano Suono di più
imparare / studiare b--a-ar b______ b-l-j-r ------- belajar 0
Gli allievi studiano molto? Ap--ah-pa-a pel--ar -an--k --l----? A_____ p___ p______ b_____ b_______ A-a-a- p-r- p-l-j-r b-n-a- b-l-j-r- ----------------------------------- Apakah para pelajar banyak belajar? 0
No, studiano poco. T--ak- mereka ---a--- -edi---. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
chiedere b-r--nya b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Chiede spesso all’insegnante? Apakah -nda -e--ng bertanya -epa-- g-ru? A_____ A___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- A-d- s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda sering bertanya kepada guru? 0
No, non gli chiedo spesso. Tid-k,-saya-----k se--ng--ert---a--e-a-a-g--u. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_____ g____ T-d-k- s-y- t-d-k s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-. ---------------------------------------------- Tidak, saya tidak sering bertanya kepada guru. 0
rispondere m--j-wab m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
Risponda, per favore. S---ka------b. S______ j_____ S-l-k-n j-w-b- -------------- Silakan jawab. 0
Io rispondo. S--a menj-wab. S___ m________ S-y- m-n-a-a-. -------------- Saya menjawab. 0
lavorare b-ke-ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
Lui sta lavorando? Apa--h---a sed-ng --ker--? A_____ d__ s_____ b_______ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a- -------------------------- Apakah dia sedang bekerja? 0
Sì, sta lavorando. Ya- -ia --da-- b---rja. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
venire d-t-ng d_____ d-t-n- ------ datang 0
Viene? Ap--ah --da-a-an---t--g? A_____ A___ a___ d______ A-a-a- A-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Apakah Anda akan datang? 0
Sì, veniamo subito. Ya, k----ak-n----an-. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
abitare t---gal t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
Abita a Berlino? A-da tin--a---- B-r---? A___ t______ d_ B______ A-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ----------------------- Anda tinggal di Berlin? 0
Sì, abito a Berlino. Ya--s--a -i-gg-- -i ------. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

Chi vuole parlare, deve scrivere!

Imparare le lingue straniere non è sempre facile! Parlare può essere piuttosto difficile, soprattutto all’inizio. Molti non osano neanche pronunciare una frase in un’altra lingua, perché hanno molta paura di sbagliare. Per queste persone, scrivere potrebbe essere la soluzione, perché chi vuole imparare a parlare bene una lingua, dovrebbe scrivere tanto. Scrivere aiuta a familiarizzare con la nuova lingua. I motivi sono tanti. Innanzitutto, scrivere non è come parlare; è un processo molto più complesso, in cui riflettiamo più a lungo prima di impiegare una parola. Il nostro cervello lavora in modo più intenso con una nuova lingua e, quando scriviamo, siamo molto più rilassati. Nessuno attende la nostra risposta e ciò contribuisce a ridurre la paura di esprimersi in un’altra lingua. Scrivere richiede ugualmente la creatività; si è più liberi e si gioca con le parole della lingua straniera. In definitiva, scrivere lascia più tempo per pensare e aiuta anche la memoria! Il grande vantaggio della scrittura è che permette una forma di distacco. Siamo noi stessi a valutare il nostro apprendimento e tutto ci appare più chiaro. Possiamo correggere i nostri errori e imparare a partire da essi. All’inizio, non ha importanza cosa scriviamo nella lingua straniera, mentre è essenziale formulare regolarmente delle frasi. Avere un pen-friend all’estero può aiutare molto a migliorare questa abilità. Poi, ci si potrà anche incontrare e mostrare quanti progressi si son fatti. Parlare risulterà molto più facile!