Frasario

it Fare domande 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Fare domande 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

UpchIje kjetynyr 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Adyghe Suono di più
Ho un hobby. Сэ ---о-э- сы---аг-. С_ з______ с________ С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
Up-hIje kje--nyr-2 U______ k_______ 2 U-c-I-e k-e-y-y- 2 ------------------ UpchIje kjetynyr 2
Gioco a tennis. Т-нн-с-се---. Т_____ с_____ Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
U-c-I-- k--t-ny--2 U______ k_______ 2 U-c-I-e k-e-y-y- 2 ------------------ UpchIje kjetynyr 2
Dov’è il campo da tennis? Тенни----I-п-э----------? Т_____ е_______ т___ щ___ Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Sje zy-o-j-m -yfje-hh-g. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Hai un hobby? О зыго--- у-э-а---? О з______ у________ О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
Sj- zy-orj-m------sh--g. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Gioco a calcio. Фут-о- ---Iэ. Ф_____ с_____ Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
S-----gor--------e--h-g. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Dov’è il campo da calcio? Ф-тбол --Iа-I--------щыI? Ф_____ е_______ т___ щ___ Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Ten--s---sh-je. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Mi fa male il braccio. С-э мэуз-. С__ м_____ С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
T-nn----es-I-e. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Mi fanno male anche il piede e la mano. СI- с--акъуи--э----. С__ с_______ м______ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
T----- sesh--e. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
C’è un dottore? В--чыр---дэ щыI? В_____ т___ щ___ В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
T----s esh--pI-er ty-j- s---I? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Ho la macchina. С- м---нэ -ку)--и-. С_ м_____ (___ с___ С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
T------es---p-j-r tydje-sh-y-? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Io ho anche una moto. С--мот-ц-кл- с-I. С_ м________ с___ С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
Ten-i-----Ia-I-er tydj- s-hyI? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Dove trovo un parcheggio? М---нэ----пIэр----э-щ-I? М_____ у______ т___ щ___ М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
O ---o---m--f-esh-a-a? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Ho un maglione. С- с-ите---иI. С_ с_____ с___ С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
O ----r-e- -fj-sh--ga? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Io ho anche una giacca e un paio di jeans. С--джэдыг-- ---нси с-I-х. С_ д_______ д_____ с_____ С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
O z--o-j-- -fj--hhaga? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Dove trovo una lavatrice? З-р-гыкIэхэ-э-м-шин-р---д- щыI? З____________ м______ т___ щ___ З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
F--bo--se-h-je. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Io ho un piatto. С- л---э--и-. С_ л____ с___ С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
F--b-l sesh--e. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. Сэ-ш-эжъы-- цац- ---и----мыш--сиIэ-. С_ ш_______ ц___ ы___ д______ с_____ С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
Fu-bo- --sh--e. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Dove sono sale e pepe? Щ-гъу-рэ щы-жь---рэ-т-дэ ---э-? Щ_______ щ_________ т___ щ_____ Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
F--b-- es---pI-er--y-je-shh-I? F_____ e_________ t____ s_____ F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?

Il corpo reagisce al richiamo della lingua

La lingua viene elaborata all’interno del nostro cervello. Quando ascoltiamo gli altri o leggiamo, il nostro cervello si attiva. Diversi metodi vengono impiegati per misurare l’attività cerebrale. Ma non è solo il cervello a reagire agli stimoli linguistici. Anche il corpo! Esso si attiva quando leggiamo o ascoltiamo determinate parole. In generale, si tratta di parole che descrivono le emozioni fisiche. La parola sorridere è un esempio. Quando leggiamo questo termine, i nostri muscoli del viso si contraggono. Anche le parole che esprimono concetti negativi provocano un effetto percepibile. Prendiamo la parola dolore . Quando leggiamo questa parola, il nostro corpo sembra avere una reazione fisiologica. Probabilmente, imitiamo ciò che ascoltiamo o leggiamo. Più il linguaggio è figurato, più è evidente la nostra reazione fisica. Una descrizione precisa di un fatto potrebbe essere accompagnata anche da una reazione forte. Uno studio ha misurato l’attività fisica, mostrando alcune parole ai partecipanti di una sperimentazione. Le parole avevano accezioni positive o negative. Durante il test si è osservato che l’espressione degli individui cambiava insieme ai movimenti della bocca e della fronte. Ciò confermerebbe che la lingua esercita un’influenza non trascurabile anche sul corpo. Le parole non sono solo un mezzo di comunicazione, se il cervello traduce la lingua in linguaggio fisico. Non sappiamo bene quale meccanismo regoli questo fenomeno. Tuttavia, gli studi qui descritti potrebbero produrre anche effetti interessanti, come aiutare i medici nella cura dei propri pazienti. Molti malati necessitano infatti lunghe terapie. Chi sa che non si possa aiutarli…