Frasario

it Fare domande 2   »   sr Постављати питања 2

63 [sessantatré]

Fare domande 2

Fare domande 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Serbo Suono di più
Ho un hobby. Ј----а----би. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P---avl-a-i ----n-a 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Gioco a tennis. Ја---р----е-и-. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Po--av--at- -i--nja 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Dov’è il campo da tennis? Г---ј- -ен---- -ере-? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
Ja im-- ho--. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Hai un hobby? Им-ш л- ти---б-? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ja--ma- ---i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Gioco a calcio. Ја --р-- ----а-. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J---mam h-bi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Dov’è il campo da calcio? Г-- ј--фу----ски-те-ен? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Ja igra- -----. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Mi fa male il braccio. Бол- м-----а. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
Ja-i---- --ni-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Mi fanno male anche il piede e la mano. Но-- ---у-а м-------е-бол-. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
J--igr-- --n--. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
C’è un dottore? Г-- ----ал-з----к--р? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
Gde je-ten-s-- ---e-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Ho la macchina. Ј- ---- ----. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Gd- j- te-is-i ---e-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Io ho anche una moto. Ја -мам-i-мо-о-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Gd- j---e-----------? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Dove trovo un parcheggio? Г----е па-к---? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Im-š-l--t--ho--? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Ho un maglione. Ј--им-м --мпер. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
I--- -i-ti--ob-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Io ho anche una giacca e un paio di jeans. Ј---мам--ак-ђ--ја--- и-џ--с -ант-л--е. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Im----- -i--ob-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Dove trovo una lavatrice? Где-----еш маши-а? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Ja----am--udb--. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Io ho un piatto. Ја --а- ----р. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja-i-r-----db-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Io ho un coltello, una forchetta e un cucchiaio. Ј--имам н-----и-уш-- и к-ш--у. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- -gr-m f--b-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Dove sono sale e pepe? Гд- су -- ------р? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gd- -- --d--lski -ere-? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

Il corpo reagisce al richiamo della lingua

La lingua viene elaborata all’interno del nostro cervello. Quando ascoltiamo gli altri o leggiamo, il nostro cervello si attiva. Diversi metodi vengono impiegati per misurare l’attività cerebrale. Ma non è solo il cervello a reagire agli stimoli linguistici. Anche il corpo! Esso si attiva quando leggiamo o ascoltiamo determinate parole. In generale, si tratta di parole che descrivono le emozioni fisiche. La parola sorridere è un esempio. Quando leggiamo questo termine, i nostri muscoli del viso si contraggono. Anche le parole che esprimono concetti negativi provocano un effetto percepibile. Prendiamo la parola dolore . Quando leggiamo questa parola, il nostro corpo sembra avere una reazione fisiologica. Probabilmente, imitiamo ciò che ascoltiamo o leggiamo. Più il linguaggio è figurato, più è evidente la nostra reazione fisica. Una descrizione precisa di un fatto potrebbe essere accompagnata anche da una reazione forte. Uno studio ha misurato l’attività fisica, mostrando alcune parole ai partecipanti di una sperimentazione. Le parole avevano accezioni positive o negative. Durante il test si è osservato che l’espressione degli individui cambiava insieme ai movimenti della bocca e della fronte. Ciò confermerebbe che la lingua esercita un’influenza non trascurabile anche sul corpo. Le parole non sono solo un mezzo di comunicazione, se il cervello traduce la lingua in linguaggio fisico. Non sappiamo bene quale meccanismo regoli questo fenomeno. Tuttavia, gli studi qui descritti potrebbero produrre anche effetti interessanti, come aiutare i medici nella cura dei propri pazienti. Molti malati necessitano infatti lunghe terapie. Chi sa che non si possa aiutarli…