Frasario

it Aggettivi 1   »   hu Melléknevek 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
una donna anziana e-y ö-e- -ő e__ ö___ n_ e-y ö-e- n- ----------- egy öreg nő 0
una donna grassa e-y--övé---ő e__ k____ n_ e-y k-v-r n- ------------ egy kövér nő 0
una donna curiosa eg--kí---c----ő e__ k_______ n_ e-y k-v-n-s- n- --------------- egy kíváncsi nő 0
una macchina nuova e-y-ú----tó e__ ú_ a___ e-y ú- a-t- ----------- egy új autó 0
una macchina veloce eg- --ors--utó e__ g____ a___ e-y g-o-s a-t- -------------- egy gyors autó 0
una macchina comoda egy-ké-ye-me--a--ó e__ k________ a___ e-y k-n-e-m-s a-t- ------------------ egy kényelmes autó 0
un vestito azzurro e-y k-- -uha e__ k__ r___ e-y k-k r-h- ------------ egy kék ruha 0
un vestito rosso eg- --r-s--uha e__ p____ r___ e-y p-r-s r-h- -------------- egy piros ruha 0
un vestito verde e-y --l--r--a e__ z___ r___ e-y z-l- r-h- ------------- egy zöld ruha 0
una borsa nera eg- fe--t---áska e__ f_____ t____ e-y f-k-t- t-s-a ---------------- egy fekete táska 0
una borsa marrone eg- b--na tás-a e__ b____ t____ e-y b-r-a t-s-a --------------- egy barna táska 0
una borsa bianca eg---e-é--táska e__ f____ t____ e-y f-h-r t-s-a --------------- egy fehér táska 0
gente carina / persone carine ked-e- emb-r-k k_____ e______ k-d-e- e-b-r-k -------------- kedves emberek 0
gente gentile / persone gentili ud-arias em--rek u_______ e______ u-v-r-a- e-b-r-k ---------------- udvarias emberek 0
gente interessante / persone interessanti ér-ekes --b-rek é______ e______ é-d-k-s e-b-r-k --------------- érdekes emberek 0
bambini cari k--v---gy--me--k k_____ g________ k-d-e- g-e-m-k-k ---------------- kedves gyermekek 0
bambini impertinenti sze-telen gyerm-kek s________ g________ s-e-t-l-n g-e-m-k-k ------------------- szemtelen gyermekek 0
bambini bravi jó-g-erm--ek j_ g________ j- g-e-m-k-k ------------ jó gyermekek 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …