Frasario

it Aggettivi 1   »   px Adjetivos 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Portoghese (BR) Suono di più
una donna anziana uma----he- v--ha u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
una donna grassa u-a m-lhe- go--a u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
una donna curiosa u-a--u---r--ur--sa u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
una macchina nuova u--c-rro n--o u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
una macchina veloce um-c--ro--á--do u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
una macchina comoda um--arr- --nfo---vel u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
un vestito azzurro u--ve-t--o azul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
un vestito rosso u---esti-o -er-e--o u_ v______ v_______ u- v-s-i-o v-r-e-h- ------------------- um vestido vermelho 0
un vestito verde u---est--o-v--de u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
una borsa nera u-a-ma-- -r--a u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
una borsa marrone u-----la -arr-m u__ m___ m_____ u-a m-l- m-r-o- --------------- uma mala marrom 0
una borsa bianca um--m-la ---nca u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
gente carina / persone carine pes--a- s-mp--ic-s p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
gente gentile / persone gentili pe-so-s-b---educ-d-s p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
gente interessante / persone interessanti pe--o-s---t--essantes p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
bambini cari cri-nça-----v--s c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
bambini impertinenti c-i-nç-s-m----ompo---d-s c_______ m__ c__________ c-i-n-a- m-l c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças mal comportadas 0
bambini bravi c---n--s be- co--ortad-s c_______ b__ c__________ c-i-n-a- b-m c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem comportadas 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …