А --- чи---а -н-г-.
А о__ ч_____ к_____
А о-а ч-т-л- к-и-у-
-------------------
А она читала книгу. 0 On----al pi-ʹm-.O_ p____ p______O- p-s-l p-s-m-.----------------On pisal pisʹmo.
О---ыл н-в-ре-, а---- -ы-- в--н-.
О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____
О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а-
---------------------------------
Он был неверен, а она была верна. 0 A --a -isa-a o-krytku.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
Он---л-л--ив--- а -на ---а-пр-л---о-.
О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________
О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й-
-------------------------------------
Он был ленивым, а она была прилежной. 0 A -na p-sal-----ry-k-.A o__ p_____ o________A o-a p-s-l- o-k-y-k-.----------------------A ona pisala otkrytku.
О- был --д---, а о---б-ла-бог----.
О_ б__ б______ а о__ б___ б_______
О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й-
----------------------------------
Он был бедным, а она была богатой. 0 Chi-a-ʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
У не-- -е-был---е-е-- --т-льк--дол-и.
У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____
У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и-
-------------------------------------
У него не было денег, а только долги. 0 Ch-t--ʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
Он-не -ы-----ч-ив,---б-- ------лив.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в-
-----------------------------------
Он не был удачлив, а был неудачлив. 0 C-itatʹC______C-i-a-ʹ-------Chitatʹ
Он н- б------ешен--- --- --усп-ше-.
О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________
О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н-
-----------------------------------
Он не был успешен, а был неуспешен. 0 On chi-a- -svet-o- zhurna-.O_ c_____ t_______ z_______O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l----------------------------On chital tsvetnoy zhurnal.
Он-н--бы---о-о-е-- - б-л --д-вол--.
О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________
О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н-
-----------------------------------
Он не был доволен, а был недоволен. 0 On -hi--l ts--t-oy---ur-a-.O_ c_____ t_______ z_______O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l----------------------------On chital tsvetnoy zhurnal.
Он -е -ы- с-м----ч-ым- а -ыл--е-им---ичн-м.
О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________
О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м-
-------------------------------------------
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0 A o-a c---a-- k--g-.A o__ c______ k_____A o-a c-i-a-a k-i-u---------------------A ona chitala knigu.
Sin dalla nascita, l’uomo avverte il bisogno di comunicare con gli altri.
I neonati strillano, quando vogliono qualcosa.
Dopo pochi mesi, sono già in grado di pronunciare qualche parola e, all’età di due anni, sanno costruire delle frasi contenenti due o tre vocaboli.
Non si può stabilire quando i bambini debbano cominciare a parlare, ma si può scegliere come debbano esprimersi.
Alcuni fattori sono rilevanti.
In primo luogo, il bambino deve essere sempre motivato e riconoscere che parlare è un importante traguardo.
Un feedback positivo, che apprezzerà tanto, può essere il sorriso.
I bambini più grandi cercano di instaurare il dialogo con chi li circonda ed imitano la lingua delle persone a loro prossime.
Il livello linguistico dei genitori e degli educatori è molto importante.
I bambini debbono capire, infatti, che la lingua è un dono prezioso!
E imparare deve essere divertente.
Si può mostrare ai bambini l’importanza della lingua, leggendo loro qualcosa, passando molto tempo con loro.
Se il bambino vive molte esperienze, vuole anche raccontarle.
I bambini bilingui hanno bisogno di regole precise e debbono sapere quando parlare una lingua e con chi parlarla.
In questo modo, il loro cervello impara ad operare una differenza fra le due lingue.
Quando i bambini andranno a scuola, tutto cambierà ed impareranno una lingua colloquiale.
In questa fase, è importante che i genitori seguano l’evoluzione linguistica del proprio figlio.
Diversi studi mostrano che la lingua che apprendiamo da bambini si imprime per sempre nel cervello e
anche ciò che impariamo, ci accompagnerà per il resto della vita.
Chi vuole imparare bene la propria lingua madre, deve conoscere tutte queste cose, per poterne trarre vantaggio.
Così, si imparerà meglio e più velocemente – non solo le lingue straniere …