Frasario

it Imperativo 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Kannada Suono di più
Fatti la barba! ಕ್-ೌ---ಾಡ-ಕ- ! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
vi--i-ū---2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Lavati! ಸ್-------ು ! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
vid--r----2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Pettinati! ಕೂದ--್---ಬಾ--ಕೊ-! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
Kṣaur------ko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Telefonami! Mi telefoni! ಫೋ-- ಮ----/--ಾಡ-! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
K-au-a mā-iko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Comincia! Cominci! ಪ-ರ-ರಂ---ಾಡು - --ಡ- ! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
K------m-ḍ--o! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Smettila! La smetta! ನ-ಲ್-ಿ---/ ನ-ಲ--ಿಸ- ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
Snā-------! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Lascia stare! Lasci stare! ಅ-ನ--ು -ಿ-ು---ಬ-ಡ--! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
Snān- -āḍu! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Di’ questo! Dica questo! ಅ--್-ು-ಹೇಳ--- ಹ-ಳಿ-! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
Sn--a-mā--! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Compra questo! Compri questo! ಅದ-್-- ಕ-ಂಡು-ೊ /-ಕ--ಡು-ೊಳ--ಿ-! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
K----a-nu--ā-i-o! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Non essere mai disonesto! ಎಂದಿ-ೂ -ೋ----ಬ-ಡ! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
Kū-al-nnu -ā-iko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Non essere mai impertinente! ಎಂದ-ಗ- ತು---ಾಗ-ೇ- ! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
K-dala--u--āc---! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Non essere mai scortese! ಎ----ೂ--ಸಭ್ಯನ-ಗಬೇಡ-! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
P-------u/ ----! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sii sempre sincero! ಯ-ವ---- --ರ-ಮಾಣ-ಕನಾ-ಿರ-! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
P-ō- m-ḍ---m--i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sii sempre carino! ಯ-ವಾಗಲ------ಹಪರನಾ-ಿರ--! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
Phō--māḍu- -āḍi! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Sii sempre gentile! ಯ----ಲೂ -ಭ್ಯನಾಗ-ರು-! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
Pr-ra-bha-mā-u/--ā--! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Buon ritorno a casa! ಸ---------ಮ-ೆಯನ್ನ---ಲ-ಪಿ-- ! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
Prā---b-- māḍ-/ m---! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Abbia cura di sé! ನ-ಮ-ಮನ್ನು-ನೀವ--ಚೆ-್-ಾಗಿ ನ-ಡಿ--ಳ್-ಿ-! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
Pr--amb---m--u/ -āḍi! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Ritorni a trovarci presto! ಶ-ಘ-ರವ---ಮ್ಮನ್---ಮತ್--ಮ್-ೆ-ಭ-ಟ--ಾ---! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
N-l---u--n-lli-i! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …