Forse domani il tempo sarà migliore.
የአየር-------ገ--ተ---ይ-ና-።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
n-‘u-i--̣-re-i –-ya 1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Forse domani il tempo sarà migliore.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Come fa a saperlo?
እንዴ--አወ----ን?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
n---s---̣-re-i – y--1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Come fa a saperlo?
እንዴት አወቁ ያንን?
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Spero che migliori.
ተስ--አ-----፤--ተሻለ-እ-ደሚሆ- ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
ye’-y----h---t-wi --ge-y-t-------yiho-a--.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Spero che migliori.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Viene sicuramente.
እ- --ር---ነት--መጣል።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
ye-ā--r- h-n-tawi -ege-ye-e---le-y-h--ali.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Viene sicuramente.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
È sicuro?
እር-ጠኛ -ህ?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
ye’--eri--unētawi n--e-y-te-hale-y--on---.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
È sicuro?
እርግጠኛ ነህ?
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
So che viene.
እ--ሚ-- አ--ለ-።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
ini--ti -wek-u y-ni-i?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
So che viene.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidēti āwek’u yanini?
Telefona sicuramente.
እ--በእር-ጠኝ-ት --ውላል።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
i------ ----’u-ya-ini?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Telefona sicuramente.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
inidēti āwek’u yanini?
Veramente?
እውነ-?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-i-----ā---’--y-ni--?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Veramente?
እውነት?
inidēti āwek’u yanini?
Credo che telefoni.
እ--ሚ-ው--አም--ው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
t-s--a ād---g-l--i; --tes-a-e--n-dem-h----.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Credo che telefoni.
እንደሚደውል አምናለው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Il vino è certamente invecchiato.
ወይን----በርግ-ኝነት---የ ነው።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
t--i---ā--r-g---w-; -etesh-l--i-id---hon- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Il vino è certamente invecchiato.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Lo sa di sicuro?
እር--ኛ ----ያው--?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
t--ifa -de--gal--i; y-t---al---nidem--on--.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Lo sa di sicuro?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Suppongo che sia invecchiato.
የ---ነው-ብዬ---ምታ-ው።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
is--be--r-gi-’-n--net--yi--t-ali.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Suppongo che sia invecchiato.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
አ-ቃችን -ብሱ--ም-በ--።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
is--b-------t’-n-inet- ----t’al-.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Lei trova?
ይ-ስ-ዎ--?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
isu b-’-ri------yin-t- --m-t’ali.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Lei trova?
ይመስልዎታል?
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
በ-ርግጥ--ብ--ያማረ-- ሆ- -ግኝቼዋ-ው።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-i-it-e--a neh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
irigit’enya nehi?
Il titolare ha certamente una ragazza.
አ-ቃው በር-ጠኝነ- --ት-ጋደ- አለው።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
irigit’en----eh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Il titolare ha certamente una ragazza.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
irigit’enya nehi?
Lo crede veramente?
በ-ነት እ-ደ- ያ---?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
i---it’-nya-n---?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Lo crede veramente?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
irigit’enya nehi?
È molto probabile che abbia una ragazza.
የሴት ጋ-ኛ ----ች-------ቀላል ነው።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
i--d--īmet’a ā-------w-.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
È molto probabile che abbia una ragazza.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
inidemīmet’a āwik’alewi.