Vocabolario

Impara i verbi – Kazako

cms/verbs-webp/95655547.webp
সামনে দেওয়া
কেউই সুপারমার্কেট চেকআউটে সেই সময় তাকে সামনে দেওয়া চায় না।
Sāmanē dē‘ōẏā
kē‘u‘i supāramārkēṭa cēka‘ā‘uṭē sē‘i samaẏa tākē sāmanē dē‘ōẏā cāẏa nā.
رها کردن
هیچ کس نمی‌خواهد او را در مقابل صف اسوپرمارکت رها کند.
cms/verbs-webp/76938207.webp
বাস করা
আমরা সম্প্রতি ছুটিতে একটি টেন্টে বাস করেছি।
Bāsa karā
āmarā samprati chuṭitē ēkaṭi ṭēnṭē bāsa karēchi.
زندگی کردن
ما در تعطیلات در یک چادر زندگی کردیم.
cms/verbs-webp/114052356.webp
পোড়ানো
মাংসটি গ্রিলে পোড়া যাক না।
Pōṛānō
mānsaṭi grilē pōṛā yāka nā.
سوختن
گوشت نباید روی منقل بسوزد.
cms/verbs-webp/121317417.webp
আমদানি করা
অন্যান্য দেশ থেকে অনেক পণ্য আমদানি করা হয়।
Āmadāni karā
an‘yān‘ya dēśa thēkē anēka paṇya āmadāni karā haẏa.
وارد کردن
بسیاری از کالاها از کشورهای دیگر وارد می‌شوند.
cms/verbs-webp/54887804.webp
জামিন দেওয়া
বীমা দুর্ঘটনার ক্ষেত্রে সুরক্ষা জামিন দেয়।
Jāmina dē‘ōẏā
bīmā durghaṭanāra kṣētrē surakṣā jāmina dēẏa.
ضمانت کردن
بیمه در موارد تصادف محافظت را ضمانت می‌کند.
cms/verbs-webp/93221279.webp
জ্বালানো
জ্যাকানে আগুন জ্বালে আছে।
Jbālānō
jyākānē āguna jbālē āchē.
سوزاندن
یک آتش در شومینه می‌سوزد.
cms/verbs-webp/49585460.webp
পৌঁছানো
আমরা এই পরিস্থিতিতে কীভাবে পৌঁছেছি?
Paum̐chānō
āmarā ē‘i paristhititē kībhābē paum̐chēchi?
اتفاق افتادن
چگونه در این وضعیت قرار گرفتیم؟
cms/verbs-webp/120259827.webp
সমালোচনা করা
বস কর্মচারীটিকে সমালোচনা করেন।
Samālōcanā karā
basa karmacārīṭikē samālōcanā karēna.
انتقاد کردن
رئیس از کارمند انتقاد می‌کند.
cms/verbs-webp/98082968.webp
শুনতে
সে তাকে শুনছে।
Śunatē
sē tākē śunachē.
گوش دادن
او به او گوش می‌دهد.
cms/verbs-webp/129945570.webp
উত্তর দেওয়া
সে একটি প্রশ্নের সাথে উত্তর দিয়েছে।
Uttara dē‘ōẏā
sē ēkaṭi praśnēra sāthē uttara diẏēchē.
پاسخ دادن
او با یک سوال پاسخ داد.
cms/verbs-webp/84506870.webp
পেতে
সে প্রায় প্রতিদিন সন্ধ্যা পান করে।
Pētē
sē prāẏa pratidina sandhyā pāna karē.
مست شدن
او تقریباً هر شب مست می‌شود.
cms/verbs-webp/90419937.webp
মিথ্যা বলা
সে সবার কাছে মিথ্যা বলেছিলেন।
Mithyā balā
sē sabāra kāchē mithyā balēchilēna.
دروغ گفتن
او به همه دروغ گفت.