クレオール言語
南洋でもドイツ語が話されていると、あなたは知っている?
そのとおり、本当だ。
パプア・ニューギニアの一部とオーストラリアでは”我々のドイツ語”を話す。
それはクレオール言語である。
クレオール言語は言語のコンタクト状況から発生する。
ようするに、複数の異なる言語が顔を合わせる。
多くのクレオール言語はそうこうしているうちにほとんど消滅してしまった。
しかし世界ではまだ1500万人の人々がクレオール言語を話している。
クレオール言語は常に母国語だ。
ピジン言語においては違う。
ピジン言語は非常に縮小された言語フォームである。
それは簡単な意思の疎通に役立つ。
ほとんどのクレオール言語は植民地時代に発生した。
そのため、クレオール言語はひんぱんにヨーロッパの言語を基礎としている。
クレオール言語のひとつの指標は、限られた語彙だ。
クレオール言語は独自の音韻組織をもっている。
文法は非常に簡素化されている。
複雑な規則は話者によって単純に無視される。
各クレオール言語は、国家的アイデンティティーの重要な構成要素だ。
そのため、たくさんのクレオール言語の文学も存在する。
言語学者にとってはクレオール言語は特に興味深いものだ。
というのは、クレオール言語は、どのように言語が発生し再び消滅するかを示すからだ。
クレオール言語では言語の発展を追うことができる。
さらに、言語が変化し適合できることを証明している。
クレオール言語を研究する規律はクレオール言語学だ。
クレオール言語でのもっとも有名な文のひとつはジャマイカ発である。
ボブ・マーリーがそれを世界に広めた-知っていますか?
それは
No woman, no cry!
(= No, woman, don't cry!)