コードスイッチング
二カ国語で育つ人はどんどん増えている。
彼らはひとつ以上の言語を話せる。
彼らの多くはひんぱんに言語を変える。
彼らは状況に応じてどの言語を選択するか決定している。
たとえば、仕事では彼らは自宅とは違う言語を話す。
そうして彼らは環境に適合するのである。
しかし言語を自発的に変更する可能性もある。
この現象を”コードスイッチング”という。
コードスイッチングでは、言語が話している間にスイッチされる。
なぜ話者が言語を変更するかには、多くの理由がある。
話者はしばしば、ある言語では適当なことばを見つけられない。
彼らは他の言語でよりうまく表現する事が出来る。
また、話者がある言語ではあまり気分よく感じないということもある。
彼らはこの言語をプライベートまたは個人的なことのために選ぶ。
ときには、ある言語にはある特定の単語が存在しないことがある。
この場合、話者は言語を変えなければならない。
または彼らは、理解されないために言語を変更する。
コードスイッチングはすると、秘密の言語のように機能する。
昔は言語の混合は批判された。
話者がどの言語も正しく話せないと考えられたのだ。
今日では、別の考え方をする。
コードスイッチングは特別な言語的能力として認められている。
話者をコードスイッチングの際に観察するのは興味深い。
なぜなら、話者がその際に変えるのは言語だけではないからだ。
他のコミュニケーション要素も変わるのである。
多くの人は、他の言語ではより早く、大声または強調して話す。
もしくは、とつぜんジェスチャーが増える。
コードスイッチングは、常に少しのカルチャースイッチングでもある・・・。