祖父/おじいさん |
እ- ኣ--ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
bē--sebi
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
祖父/おじいさん
እቲ ኣቦሓጎ
bētesebi
|
祖母/おばあさん |
ዓ--------ዓ-ይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
bē-es-bi
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
祖母/おばあさん
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
bētesebi
|
彼と 彼女 |
ንሱ- -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
itī -b---a-o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
itī aboḥago
|
父/お父さん |
እቲ ኣቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
itī -boh---o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
父/お父さん
እቲ ኣቦ
itī aboḥago
|
母/お母さん |
እታ ኣደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
i-- a--ḥago
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
母/お母さん
እታ ኣደ
itī aboḥago
|
彼と 彼女 |
ን-ን---ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
‘abayi----e-- -a---i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
息子 |
እቲ-ውሉድ/ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
‘ab--i፣----yi ‘----i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
息子
እቲ ውሉድ/ወዲ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
娘 |
እ- ውላድ/ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
‘----i፣ -de-- -----i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
娘
እታ ውላድ/ጓል
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
彼と 彼女 |
ን---ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni-un---is--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
彼と 彼女
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
兄弟 |
እቲ -ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
nis--i---sa-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
|
姉妹 |
እታ--ፍቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
nisuni nisani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
|
彼と 彼女 |
ንሱ- ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
i-- abo
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
おじ |
እቲ -ኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
it--a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
おば |
እ- ሓትኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i-ī --o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
彼と 彼女 |
ን---ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
i---ade
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
私達は 家族 です 。 |
ንሕና-ሓ---ስድራቤት -ና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
i-a--de
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
私達は 家族 です 。
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
ita ade
|
家族は 小さく ありません 。 |
እ--ስድ--ት ---ቶ ኣይኮ-ት-።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
ita --e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
家族は 小さく ありません 。
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita ade
|
家族は 大きい です 。 |
እ-----ቤት ዓባ--እ-።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
n-s-ni--i---i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
家族は 大きい です 。
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
nisuni nisani
|