数えます: |
ኣ--እ---፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k’u-s’--it--i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
数えます:
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
|
いち、に、さん |
ሓ----ል---ሰለስተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k-ut-’-ri--ti
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
いち、に、さん
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
|
三まで 数えます 。 |
ኣ--ክሳብ---ስ- እቖጽር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
a-- -k-’-ts’---፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
三まで 数えます 。
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
|
引き続き 数えます: |
ኣነ --ለ ----’-።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
an- i--’ot-’--i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
引き続き 数えます:
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
|
し、ご、ろく、 |
ኣ---ተ፣-ሓ---፣--ዱ-ተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
ane----’o-s’i--፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
し、ご、ろく、
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
|
しち、はち、く |
ሸ-ዓ-----ንተ፣--ሽዓተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
ḥ--e፣-ki---e- sel-site
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
しち、はち、く
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
私は 数えます 。 |
ኣ---ቖ-ር።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
ḥ--e--kilit-፣ --l--i-e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
私は 数えます 。
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
あなたは 数えます 。 |
ንስኻ--ቖጽ-።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
ḥ--e፣ k--i--፣-selesite
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
あなたは 数えます 。
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
彼は 数えます 。 |
ን- -ቖጽር።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
a-e -is----s-----te ik-’ot--iri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
彼は 数えます 。
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
いち 。第一 |
ሓደ---- ---ይ።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
an- k-s-bi--el-s-t---k-’------i።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
いち 。第一
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
に 。第二 |
ክ-ተ---ቲ--ል-ይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
a-e-kisa-i --l----e ----ots----።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
に 。第二
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
さん 。第三 |
ሰለስተ------ል-ይ።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
ane k---s’--- ---’-ts-iri--e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
さん 。第三
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
し 。第四 |
ኣር-ዕ-- እ- --ዓ-።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
ane --e--’ī-e i--’o------’y-።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
し 。第四
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ご 。第五 |
ሓ-ሽ-።-እቲ --ሻ-።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
a-e k-e-s’īle i-̱-o--’i---y-።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ご 。第五
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
ろく 。第六 |
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻ-።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
arib-‘--e፣ ḥ-----ite- ---du-hi-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
ろく 。第六
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
しち 。第七 |
ሸ--ተ--እ----ዓይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
a---a‘-t-፣--̣-mus--te----id-s--te
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
しち 。第七
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
はち 。第八 |
ሸ-----እቲ-ሻ-ናይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
ar----i-e--h--m-shi-e- -hi--shi-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
はち 。第八
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
く 。第九 |
ትሽዓተ- እቲ ታ-ዓይ።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
sh-wi‘-t-፣-shemonite፣-t-sh-‘ate
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|
く 。第九
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|