私は 紅茶を 飲みます 。 |
እ- ሻ- እ--ለ-።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
met’---oc-i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
私は 紅茶を 飲みます 。
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
|
私は コーヒーを 飲みます 。 |
እ- -ና እጠጣለው።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
met-et’o--i
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
私は コーヒーを 飲みます 。
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 |
እ------ን ውሃ---ጣ--።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-ē-sha-i-i-’et--l---.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
あなたは レモンティーを 飲む ? |
ሻ- -ሎ---ጠ--ህ--ለ-?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē--hayi-it----al-wi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
あなたは レモンティーを 飲む ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? |
ቡና-በስ-- ት-ጣ-ህ/ጫለ-?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē----y- it---’-lewi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? |
ውሃ -በረዶ ጋር--ጠ-ለህ/ጫለሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
inē b-n---t--t’-lewi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
|
ここで パーティーが あります 。 |
እ-ህ-ድግ---ለ።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
i-ē -una-------ale-i.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
ここで パーティーが あります 。
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。 |
ሰ-ች -ምፓ- ይ-ጣ-።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
i-- bun--i---t’-l-wi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 |
ሰ-ች---ይ- ---እ--------ሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
i-ē---me-ā-----wi----t-e--a--wi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは アルコールを 飲みます か ? |
አል-ል --ጣለ-/--ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- --------n---iha-it’e--a----.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは アルコールを 飲みます か ?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ? |
ው-ኪ --ጣ-ህ--ጫ-ሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
in-----e-ā--ni wi-- i-’e-----wi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? |
ኮላ-- ራ- -ር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
sh--- belomī-ti----’-l---/c-’-l-sh-?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。 |
ሻምፓኝ አ--ድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
s-ay--be--m--t-t-et’a---i--h’-le-h-?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は ワインは 好きでは ありません 。 |
የ----ጠጅ----ድም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
sh--i-b-lomī -it’et-a-e-i/-h--l---i?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は ワインは 好きでは ありません 。
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は ビールは 好きでは ありません 。 |
ቢ- አ----።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
buna --s-k--i tit-----leh-/---al-shi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は ビールは 好きでは ありません 。
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 |
ህ-ኑ-ወተት ይወ-ል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
b-na ---ikari----’-t--lehi-c-’al-s--?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 |
ል---ካ-እ- -ፖ- ጭማ- -ወዳ-።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
bu-- -e-ika-- t-t’et’al--i/-h’a-e---?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 |
ሴ- የብ--ካን--- -ወይ---ማ- ትወዳለ-።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
wi----------o----i t-t’et’-l-h-/c--a--shi?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|