フレーズ集

ja 飲み物   »   bg Напитки

12 [十二]

飲み物

飲み物

12 [дванайсет]

12 [dvanayset]

Напитки

Napitki

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ブルガリア語 Play もっと
私は 紅茶を 飲みます 。 А- пи- -а-. А_ п__ ч___ А- п-я ч-й- ----------- Аз пия чай. 0
Napi-ki N______ N-p-t-i ------- Napitki
私は コーヒーを 飲みます 。 Аз-пия ка-е. А_ п__ к____ А- п-я к-ф-. ------------ Аз пия кафе. 0
N---tki N______ N-p-t-i ------- Napitki
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 Аз --- м-н-ра-----о--. А_ п__ м________ в____ А- п-я м-н-р-л-а в-д-. ---------------------- Аз пия минерална вода. 0
A--p-ya ----. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
あなたは レモンティーを 飲む ? Пиеш--и-чай с-л-мон? П___ л_ ч__ с л_____ П-е- л- ч-й с л-м-н- -------------------- Пиеш ли чай с лимон? 0
A- -iya-chay. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? П-еш-л---а-----с--а---? П___ л_ к___ с__ з_____ П-е- л- к-ф- с-с з-х-р- ----------------------- Пиеш ли кафе със захар? 0
Az -iy----ay. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? Пиеш-л--вод- --л-д? П___ л_ в___ с л___ П-е- л- в-д- с л-д- ------------------- Пиеш ли вода с лед? 0
A-----a--af-. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
ここで パーティーが あります 。 Т-- и-- -----. Т__ и__ п_____ Т-к и-а п-р-и- -------------- Тук има парти. 0
Az-p--- -a-e. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人々は シャンペンを 飲んで います 。 Х-р-т----ят-ш-------о. Х_____ п___ ш_________ Х-р-т- п-я- ш-м-а-с-о- ---------------------- Хората пият шампанско. 0
A---iya-k---. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 Хора-а -и-т-ви---- ---а. Х_____ п___ в___ и б____ Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-. ------------------------ Хората пият вино и бира. 0
A--piya -in---lna--oda. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
あなたは アルコールを 飲みます か ? Пи---ли а-кохо-? П___ л_ а_______ П-е- л- а-к-х-л- ---------------- Пиеш ли алкохол? 0
A- pi-a -i---al-a---d-. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
あなたは ウィスキーを 飲みます か ? П-еш -- у----? П___ л_ у_____ П-е- л- у-с-и- -------------- Пиеш ли уиски? 0
A- ---a-m---raln- ---a. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? Пи-ш-ли -о-а-с --м? П___ л_ к___ с р___ П-е- л- к-л- с р-м- ------------------- Пиеш ли кола с ром? 0
P-esh--- chay s--i-o-? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
私は シャンペンは 好きでは ありません 。 Аз не -би--м --мп-----. А_ н_ о_____ ш_________ А- н- о-и-а- ш-м-а-с-о- ----------------------- Аз не обичам шампанско. 0
Pi--- -i c-ay-- --mon? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
私は ワインは 好きでは ありません 。 А- -- --и------н-. А_ н_ о_____ в____ А- н- о-и-а- в-н-. ------------------ Аз не обичам вино. 0
P--sh -i --ay-s lim--? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
私は ビールは 好きでは ありません 。 Аз -е оби-ам----а. А_ н_ о_____ б____ А- н- о-и-а- б-р-. ------------------ Аз не обичам бира. 0
Pie-h--i ---e -y--zakha-? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 Б-б--о-об--а-мля-о. Б_____ о____ м_____ Б-б-т- о-и-а м-я-о- ------------------- Бебето обича мляко. 0
Pi--- li ka-e--y- za----? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 Де-е-о ---ча-к-као ------к-- с--. Д_____ о____ к____ и я______ с___ Д-т-т- о-и-а к-к-о и я-ъ-к-в с-к- --------------------------------- Детето обича какао и ябълков сок. 0
Pi-s- -i-kafe ----za-h--? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 Ж-нат--об--- пор-о---о- с---- -ок----гр---фр--. Ж_____ о____ п_________ с__ и с__ о_ г_________ Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т- ----------------------------------------------- Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0
Pie-h-li-v-da s --d? P____ l_ v___ s l___ P-e-h l- v-d- s l-d- -------------------- Piesh li voda s led?

言語としての合図

意思の疎通をするために、人間は言語を発展させた。 ろうあ者や難聴者も独自の言語をもっている。 それは、すべてのろうあ者の基本言語である手話だ。 手話は合図の組み合わせから成り立つ。 それによって視覚的な言語、つまり”可視”化する。 手話は国際的に理解されるのか? いや、合図にも異なる国籍言語が存在する。 各国にはそれぞれ独自の手話がある。 そしてそれはその国の文明開化に影響される。 なぜなら、言語は常に文化によって発展していくからだ。 それは口頭で話されない言語でも同様である。 しかし国際的な手話というのも存在する。 その合図はしかし少し複雑だ。 というのは、その国の手話と似ているからだ。 多くの合図は因習的である。 その合図が表す物体の形に基づいている。 最も広く知られた手話は、アメリカン・サイン・ランゲージだ。 手話は充足した言語として認められている。 独自の文法を手話はもつ。 しかしそれは、話し言葉の文法とは違う。 そのため、手話を単語ごとに訳すことはできない。 しかし手話通訳者も存在する。 手話で情報は並行して翻訳される。 それは、たったひとつの合図が全文を表現するという意味だ。 手話には方言もある。 地域的な特徴が独自の合図をもっている。 そしてどの手話にも独自のイントネーションと文のメロディーがある。 合図においても同様に、アクセントによって出身がばれてしまう!
知っていましたか?
エストニア語はフィン・ウゴル語に属します。 つまりフィンランド語、ハンガリー語と親戚になります。 しかしハンガリー語と区別するのはとても難しいです。 多くの人は、エストニア語がラトビア語またはリトアニア語と似ていると思っています。 しかしそれはまったくの間違いです。 というのは、この両言語はまったく違う言語族に属するからです。 エストニア語には文法の性がありません。 女性形と男性形は区別されません。 そのため、14の異なるパターンがあります。 エストニア語の正書法はそれほど難しくありません。 発音に従っています。 しかし、この言語は絶対に母国語者と勉強するべきです。 エストニア語を学びたい人には、規律と忍耐が必要です。 エストニア人はしかし、外国人の小さなミスに気をつけたりしません。 彼らはエストニア語に興味を持つどんな人のことも喜びます!