出身は どちら です か ?
আ--ি ---- --ক- এ-েছে-?
আ__ কো_ থে_ এ____
আ-ন- ক-থ- থ-ক- এ-ে-ে-?
----------------------
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
0
ch-ṭak-āṭō-āḍ---2
c_________ ā___ 2
c-ō-a-h-ṭ- ā-ḍ- 2
-----------------
chōṭakhāṭō āḍḍā 2
出身は どちら です か ?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
chōṭakhāṭō āḍḍā 2
ベイゼル です 。
ব----িল থে-ে
ব্___ থে_
ব-য-স-ল থ-ক-
------------
ব্যাসিল থেকে
0
c----khāṭō ā-ḍ- 2
c_________ ā___ 2
c-ō-a-h-ṭ- ā-ḍ- 2
-----------------
chōṭakhāṭō āḍḍā 2
ベイゼル です 。
ব্যাসিল থেকে
chōṭakhāṭō āḍḍā 2
ベイゼルは スイスに あります 。
ব্---ি---ু-জা-ল্যান-ড- -ব-্থ---৷
ব্___ সু_______ অ____ ৷
ব-য-স-ল স-ই-া-ল-য-ন-ড- অ-স-থ-ত ৷
--------------------------------
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
0
ā---i----hā---ē-- ---c---a?
ā____ k____ t____ ē________
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
---------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ベイゼルは スイスに あります 。
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
আ----ি- ম-লার-------য় ------দি-ে --রি?
আ_ মি_ মি___ প___ ক__ দি_ পা__
আ-ি ম-. ম-ল-র-ে প-ি-য় ক-ি-ে দ-ত- প-র-?
--------------------------------------
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
0
ā-an--k--h- t------s---ē-a?
ā____ k____ t____ ē________
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
---------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
彼は 外国人 です 。
স---কজন -ি-ে-ী
সে এ___ বি___
স- এ-জ- ব-দ-শ-
---------------
সে একজন বিদেশী
0
āp-n---ōt-ā----k- -sē-h-na?
ā____ k____ t____ ē________
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
---------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
彼は 外国人 です 。
সে একজন বিদেশী
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
彼は 複数の 外国語を 話します 。
সে ----ন-----------া --ে
সে বি___ ভা__ ক_ ব__
স- ব-ভ-ন-ন ভ-ষ-য় ক-া ব-ে-
-------------------------
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
0
By--ila---ē-ē
B______ t____
B-ā-i-a t-ē-ē
-------------
Byāsila thēkē
彼は 複数の 外国語を 話します 。
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Byāsila thēkē
ここへは 初めて です か ?
আপন-------া-- প---মব-র--সে-ে-?
আ__ কি এ__ প্_____ এ____
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-ম-া- এ-ে-ে-?
------------------------------
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
0
By-s--a --ēkē
B______ t____
B-ā-i-a t-ē-ē
-------------
Byāsila thēkē
ここへは 初めて です か ?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Byāsila thēkē
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
ন-,--মি---ব-র- --ব-- -খ--- এস-ছ---- ৷
না_ আ_ গ____ এ___ এ__ এ____ ৷
ন-, আ-ি গ-ব-র- এ-ব-র এ-া-ে এ-ে-ি-া- ৷
-------------------------------------
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
0
Byā-ila-thēkē
B______ t____
B-ā-i-a t-ē-ē
-------------
Byāsila thēkē
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Byāsila thēkē
でも わずか 一週間 でした 。
ক-ন-তু--ু-ু--ত---এক---্----- -ন-য ৷
কি__ শু____ এ_ স____ জ__ ৷
ক-ন-ত- শ-ধ-ম-ত-র এ- স-্-া-ে- জ-্- ৷
-----------------------------------
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
0
by----a su'i--ral-ānḍē--b-s-hi-a
b______ s_____________ a________
b-ā-i-a s-'-j-r-l-ā-ḍ- a-a-t-i-a
--------------------------------
byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
でも わずか 一週間 でした 。
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
こちらは 気に入り ました か ?
আপ----আমা-ে----ান- --ম-----ে?
আ___ আ___ এ__ কে__ লা__
আ-ন-র আ-া-ে- এ-া-ে ক-ম- ল-গ-?
-----------------------------
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
0
ā----i.----ārak-----icaẏa-kar--ē ditē---ri?
ā__ m__ M_______ p_______ k_____ d___ p____
ā-i m-. M-l-r-k- p-r-c-ẏ- k-r-ẏ- d-t- p-r-?
-------------------------------------------
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
こちらは 気に入り ました か ?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
খু---াল, এখান--র লোক-- -ু- --ল-৷
খু_ ভা__ এ____ লো___ খু_ ভা_ ৷
খ-ব ভ-ল- এ-া-ক-র ল-ক-ন খ-ব ভ-ল ৷
--------------------------------
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
0
ā-- m---Mi-----ē----i-aẏa kar-ẏē dit---ā-i?
ā__ m__ M_______ p_______ k_____ d___ p____
ā-i m-. M-l-r-k- p-r-c-ẏ- k-r-ẏ- d-t- p-r-?
-------------------------------------------
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
景色も 気に入り ました 。
এ-ং --ার-এ-া-ক-র----্-----ব-ভা--ল--ছ- ৷
এ_ আ__ এ____ দৃ___ খু_ ভা_ লা__ ৷
এ-ং আ-া- এ-া-ক-র দ-শ-য- খ-ব ভ-ল ল-গ-ে ৷
---------------------------------------
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
0
ā-i -i. -il--a----ar-ca---ka-iẏē ditē-p-r-?
ā__ m__ M_______ p_______ k_____ d___ p____
ā-i m-. M-l-r-k- p-r-c-ẏ- k-r-ẏ- d-t- p-r-?
-------------------------------------------
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
景色も 気に入り ました 。
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ご職業は ?
আপ-ি ক- ---ন?
আ__ কী ক___
আ-ন- ক- ক-ে-?
-------------
আপনি কী করেন?
0
S--ē-a-a-a -i-ē-ī
S_ ē______ b______
S- ē-a-a-a b-d-ś-
------------------
Sē ēkajana bidēśī
ご職業は ?
আপনি কী করেন?
Sē ēkajana bidēśī
私は 翻訳家 です 。
আ-ি একজ- -ন---দ--৷
আ_ এ___ অ____ ৷
আ-ি এ-জ- অ-ু-া-ক ৷
------------------
আমি একজন অনুবাদক ৷
0
S- ē-a-an----dē--
S_ ē______ b______
S- ē-a-a-a b-d-ś-
------------------
Sē ēkajana bidēśī
私は 翻訳家 です 。
আমি একজন অনুবাদক ৷
Sē ēkajana bidēśī
私は 書物の 翻訳を して います 。
আমি বই-অ--বা- ক-ি ৷
আ_ ব_ অ___ ক_ ৷
আ-ি ব- অ-ু-া- ক-ি ৷
-------------------
আমি বই অনুবাদ করি ৷
0
S--ē-aja-----dēśī
S_ ē______ b______
S- ē-a-a-a b-d-ś-
------------------
Sē ēkajana bidēśī
私は 書物の 翻訳を して います 。
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Sē ēkajana bidēśī
こちらでは 一人 です か ?
আপ----ি -খা-- -কা----ন?
আ__ কি এ__ এ_ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে এ-া আ-ে-?
-----------------------
আপনি কি এখানে একা আছেন?
0
s- bi-hi-n--bhāṣ-ẏ- ----ā-b--ē
s_ b_______ b______ k____ b____
s- b-b-i-n- b-ā-ā-a k-t-ā b-l-
-------------------------------
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
こちらでは 一人 です か ?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
ন-,-আ----স্---ী-- আমার -্ব-মী--এ--ন- -ছে ৷
না_ আ__ স্__ / আ__ স্___ এ__ আ_ ৷
ন-, আ-া- স-ত-র- / আ-া- স-ব-ম-ও এ-া-ে আ-ে ৷
------------------------------------------
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
0
s--b-b--n-- -hā--ẏa ka--- --l-
s_ b_______ b______ k____ b____
s- b-b-i-n- b-ā-ā-a k-t-ā b-l-
-------------------------------
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
এ-- ওরা হ----া- দ-ই-স--ত-ন-৷
এ_ ও_ হ_ আ__ দু_ স___ ৷
এ-ং ও-া হ- আ-া- দ-ই স-্-া- ৷
----------------------------
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
0
s- -ib--n----hāṣāẏa--a------l-
s_ b_______ b______ k____ b____
s- b-b-i-n- b-ā-ā-a k-t-ā b-l-
-------------------------------
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē