タバコを 吸います か ?
В--кур---?
В_ к______
В- к-р-ц-?
----------
Вы курыце?
0
Gu----a 3
G______ 3
G-t-r-a 3
---------
Gutarka 3
タバコを 吸います か ?
Вы курыце?
Gutarka 3
昔は 吸って いました 。
Ра-ей-- -ак.
Р____ – т___
Р-н-й – т-к-
------------
Раней – так.
0
Gutarka 3
G______ 3
G-t-r-a 3
---------
Gutarka 3
昔は 吸って いました 。
Раней – так.
Gutarka 3
でも 今は もう 吸って いません 。
А-е -я-ер-я --льш-не--уру.
А__ ц____ я б____ н_ к____
А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-.
--------------------------
Але цяпер я больш не куру.
0
V--ku-yt--?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
でも 今は もう 吸って いません 。
Але цяпер я больш не куру.
Vy kurytse?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Вам-не ---з-------аць,-к-л--- -а---у?
В__ н_ б____ з________ к___ я з______
В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-?
-------------------------------------
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
0
Vy -u-y-s-?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
タバコを 吸っても かまいません か ?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Vy kurytse?
ぜんぜん かまいません よ 。
Н-, -ус-м--е.
Н__ з____ н__
Н-, з-с-м н-.
-------------
Не, зусім не.
0
Vy kur-ts-?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
ぜんぜん かまいません よ 。
Не, зусім не.
Vy kurytse?
私は 気になりません 。
М-----та н- за-ін-е.
М__ г___ н_ з_______
М-е г-т- н- з-м-н-е-
--------------------
Мне гэта не замінае.
0
Ra-ey - -a-.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
私は 気になりません 。
Мне гэта не замінае.
Raney – tak.
何か お飲みに なります か ?
Вып’е---шт--н--у-зь?
В______ ш___________
В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь-
--------------------
Вып’еце што-небудзь?
0
R-n-y-–-t--.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
何か お飲みに なります か ?
Вып’еце што-небудзь?
Raney – tak.
ブランデーは いかが ですか ?
Ка---к-?
К_______
К-н-я-у-
--------
Каньяку?
0
R---y-– tak.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
ブランデーは いかが ですか ?
Каньяку?
Raney – tak.
いえ 、 ビールが いいです 。
Н---ле---п---.
Н__ л___ п____
Н-, л-п- п-в-.
--------------
Не, лепш піва.
0
A-- tsy---- ya ----s- n---u--.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
いえ 、 ビールが いいです 。
Не, лепш піва.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
よく 旅行を します か ?
Вы ш-ат-п-д-рож---аеце?
В_ ш___ п______________
В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-?
-----------------------
Вы шмат падарожнічаеце?
0
A-----ya----------’-h -e k-ru.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
よく 旅行を します か ?
Вы шмат падарожнічаеце?
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Т--,-ч-------- --- ---а -----д-ір--к-.
Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________
Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і-
--------------------------------------
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
0
Ale t--a--- ---bo---h-ne k-ru.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
はい 、 たいていは 出張 です 。
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
А-е --п-- мы-прые--лі сю-ы -а ---ач---к.
А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________
А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
----------------------------------------
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
0
V---ne -udz- --m-n---’- ---і -a -----u?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
なんていう 暑さ でしょう !
Н- - ---ко-а!
Н_ і с_______
Н- і с-я-о-а-
-------------
Ну і спякота!
0
Va- n- b-dz---a-іna-----ka-і -----k-ru?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
なんていう 暑さ でしょう !
Ну і спякота!
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Т--- с-ння-с-п-аўд--го---а.
Т___ с____ с_______ г______
Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-.
---------------------------
Так, сёння сапраўды горача.
0
V-- ne-bu-z- z---na-s’, ka-і -- zak-r-?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Так, сёння сапраўды горача.
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
バルコニーへ 行きましょう 。
Да--йце -ы-д-е--на б---о-.
Д______ в______ н_ б______
Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-.
--------------------------
Давайце выйдзем на балкон.
0
N-,-z---- ne.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
バルコニーへ 行きましょう 。
Давайце выйдзем на балкон.
Ne, zusіm ne.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
З----- ту--бу-зе в--а----.
З_____ т__ б____ в________
З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-.
--------------------------
Заўтра тут будзе вечарына.
0
N-- z--і- --.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Заўтра тут будзе вечарына.
Ne, zusіm ne.
あなたも 来ますか ?
В--так-а-- -р-й-зец-?
В_ т______ п_________
В- т-к-а-а п-ы-д-е-е-
---------------------
Вы таксама прыйдзеце?
0
Ne, z-sі--n-.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
あなたも 来ますか ?
Вы таксама прыйдзеце?
Ne, zusіm ne.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Т-к,--ас ---сама----р-сіл-.
Т___ н__ т______ з_________
Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і-
---------------------------
Так, нас таксама запрасілі.
0
Mn---et- -e---mіn--.
M__ g___ n_ z_______
M-e g-t- n- z-m-n-e-
--------------------
Mne geta ne zamіnae.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Так, нас таксама запрасілі.
Mne geta ne zamіnae.