タバコを 吸います か ? |
Κ---ίζ-τ-;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ko--e------ 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
タバコを 吸います か ?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
|
昔は 吸って いました 。 |
Πα--ό-ερ--να-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K-ubentoúla-3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
昔は 吸って いました 。
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
Α------ρ--δ-ν καπνίζω -ι-.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Ka-nízet-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
Θ- --- -ν-χ----ι αν κα-ν---;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Kap------?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
Όχι- σε καμία----ί-τ-σ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ka-ní-ete?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
|
私は 気になりません 。 |
Α----δ-- -ε ενοχλ--.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
P-l-ótera na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
私は 気になりません 。
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
|
何か お飲みに なります か ? |
Θ- πι-ί-ε -άτι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa-ió--r- na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
何か お飲みに なります か ?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
Ένα-κο-ιάκ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
P----ter- ---.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
ブランデーは いかが ですか ?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
Όχ-- -ρο---ώ---α -πύ-α.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Al-- tṓ-a --n ka-n--- p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
よく 旅行を します か ? |
Τ-ξιδεύετ------;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Allá--ṓr- d-n -a-n----p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
よく 旅行を します か ?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
Ναι- -ις-π--ισ--τερες-φορέ- ----- -παγγε----ικ---αξί-ια.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Al-á-tṓr--d-- -ap-íz- ---.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
Α--- ---------στε--δώ---- δ--κ-πέ-.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T-a sas-e---h--s-i-a- --pní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
Τι---σ-η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T-a--a------hl-sei------pn---?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
なんていう 暑さ でしょう !
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
Να-, σή--ρ- -ράγ-ατι-κ--ει ---λή---στ-.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
T---sa- -n----ḗ-ei--- ---ní--?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
Ας--γούμε-------αλκό--.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó-h-, s--k------erí-t---.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
Α------α --νε----- -ν- π--τι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Óc-i- -- --mía---ríptō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
あなたも 来ますか ? |
Θα -ρ-ε----α---σείς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-h-- -- -a-ía ---íp-ō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
あなたも 来ますか ?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
Ναι- ε-μ--τ--και εμ-ί- κ-λ--μ--ο-.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Autó---n--e-en--hleí.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.
|