タバコを 吸います か ? |
आपण-धूम-रप-----त- -ा?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
gap-ā 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
タバコを 吸います か ?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
|
昔は 吸って いました 。 |
अग--र-क---ह-त---- ---े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g-----3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
昔は 吸って いました 。
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
प---त्-ा म--ध-म--पा----त -ाह-.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
ā-----dh--rap-na---r-tā-k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
म--स-ग-र-ट ओ-ली त-----े- का? -पल-य--ा---र-- ह-----ा?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
āpaṇ- d--mr--ā-a-k-r-tā kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
न-ह-,---ित--न-ही.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
ā-----dhū--a-ā----a-at- --?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
私は 気になりません 。 |
मला -्-ास न-ह- -ोण--. - --ा चा---.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
A----ra ---a-a-h-tō--- H---.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
私は 気になりません 。
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
何か お飲みに なります か ? |
आ-- क----पि-ार -ा?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Agō--ra--ara---hōtō. --H---.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
何か お飲みに なります か ?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
ブランデーは いかが ですか ? |
ब-रॅ--ड-?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
A-ō---- k-rat- hō--- ----t-.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
ブランデーは いかが ですか ?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
न-------्य ---ल--र एक--ीयर--ा--ल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P-ṇa --t---- -h-mr-pān- ka--t--n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
よく 旅行を します か ? |
आ-ण खूप----तीवर --त- --?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Paṇa āttā -ī-dh---apān---a---- -āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
よく 旅行を します か ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
हो, बहु--क-व्----या--मित्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P--a---tā-m--d---r-p----k-r-ta-n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
प- आ---ा--म--ी--ुट्--वर--ल--आहोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M- ---ārē----ḍh-lī--ara cā--la k-? -p---ālā t---- -ō'ī-- kā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
ख-पच -रम--आ--!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N---,-k--citac--n-h-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
なんていう 暑さ でしょう !
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
हो,-आ----पच --म- आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N--ī, --ac--a-- -ā-ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
च--, ----क--त-ज-ऊ य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Nāhī,--h---taca---hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
उ--या---- ए--पार-ट---हे.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
M-l--trā------- --ṇ---. - M-----āl--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
あなたも 来ますか ? |
आ---ण--े--र-क-?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
M--ā t-----nā--------a.---M-lā-cā--l-.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
あなたも 来ますか ?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
हो-----ह-ं-ा प----मं-्-- आ-े.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
M-lā-tr--a---hī h-ṇā--- /-Ma-- cālē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|