タバコを 吸います か ? |
您--- - ?
您 吸_ 吗 ?
您 吸- 吗 ?
--------
您 吸烟 吗 ?
0
ji-n--- d-ì--- 3
j______ d_____ 3
j-ǎ-d-n d-ì-u- 3
----------------
jiǎndān duìhuà 3
|
タバコを 吸います か ?
您 吸烟 吗 ?
jiǎndān duìhuà 3
|
昔は 吸って いました 。 |
以--是(--烟) 。
以_ 是_____ 。
以- 是-我-烟- 。
-----------
以前 是(我吸烟) 。
0
j-ǎndā- du-h-- 3
j______ d_____ 3
j-ǎ-d-n d-ì-u- 3
----------------
jiǎndān duìhuà 3
|
昔は 吸って いました 。
以前 是(我吸烟) 。
jiǎndān duìhuà 3
|
でも 今は もう 吸って いません 。 |
但--我--在 -吸了-。
但_ 我 现_ 不__ 。
但- 我 现- 不-了 。
-------------
但是 我 现在 不吸了 。
0
ní- xī--n ma?
n__ x____ m__
n-n x-y-n m-?
-------------
nín xīyān ma?
|
でも 今は もう 吸って いません 。
但是 我 现在 不吸了 。
nín xīyān ma?
|
タバコを 吸っても かまいません か ? |
我 -烟-- -扰 - - ?
我 吸_ 会 打_ 您 吗 ?
我 吸- 会 打- 您 吗 ?
---------------
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
0
nín -īy-n-ma?
n__ x____ m__
n-n x-y-n m-?
-------------
nín xīyān ma?
|
タバコを 吸っても かまいません か ?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
nín xīyān ma?
|
ぜんぜん かまいません よ 。 |
不--绝--不--。
不_ 绝_ 不_ 。
不- 绝- 不- 。
----------
不, 绝对 不会 。
0
n-n-xīy----a?
n__ x____ m__
n-n x-y-n m-?
-------------
nín xīyān ma?
|
ぜんぜん かまいません よ 。
不, 绝对 不会 。
nín xīyān ma?
|
私は 気になりません 。 |
这-不 -扰 我-。
这 不 打_ 我 。
这 不 打- 我 。
----------
这 不 打扰 我 。
0
Y--ián--hì -wǒ -īy--).
Y_____ s__ (__ x______
Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-.
----------------------
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
私は 気になりません 。
这 不 打扰 我 。
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
何か お飲みに なります か ? |
您-喝- 什么 吗 ?
您 喝_ 什_ 吗 ?
您 喝- 什- 吗 ?
-----------
您 喝点 什么 吗 ?
0
Yǐ-iá- shì (w- ------.
Y_____ s__ (__ x______
Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-.
----------------------
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
何か お飲みに なります か ?
您 喝点 什么 吗 ?
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
ブランデーは いかが ですか ? |
一-----------白兰--) ?
一_ C_____________ ?
一- C-g-a-(-国-兰-酒- ?
-------------------
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
0
Yǐqián-sh--(-ǒ--ī----.
Y_____ s__ (__ x______
Y-q-á- s-ì (-ǒ x-y-n-.
----------------------
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
ブランデーは いかが ですか ?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
|
いえ 、 ビールが いいです 。 |
不- --更-喜- - 啤酒-。
不_ 我 更 喜_ 喝 啤_ 。
不- 我 更 喜- 喝 啤- 。
----------------
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
0
D--shì w- xi----i bù xī--.
D_____ w_ x______ b_ x____
D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-.
--------------------------
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
いえ 、 ビールが いいです 。
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
よく 旅行を します か ? |
您 -- 旅-(出-)-吗 ?
您 经_ 旅_____ 吗 ?
您 经- 旅-(-差- 吗 ?
---------------
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
0
D-n----w- xi-nz-i -ù-xī-e.
D_____ w_ x______ b_ x____
D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-.
--------------------------
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
よく 旅行を します か ?
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。 |
是-- -多数 都- ---出--。
是__ 大__ 都_ 商_ 出_ 。
是-, 大-数 都- 商- 出- 。
------------------
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
0
Dà--hì-wǒ xiànz-i--- x-l-.
D_____ w_ x______ b_ x____
D-n-h- w- x-à-z-i b- x-l-.
--------------------------
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
はい 、 たいていは 出張 です 。
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。 |
不过-现在 ---在-- -假-。
不_ 现_ 我_ 在__ 度_ 。
不- 现- 我- 在-里 度- 。
-----------------
不过 现在 我们 在这里 度假 。
0
Wǒ xīyān---ì-dǎrǎo-ní----?
W_ x____ h__ d____ n__ m__
W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-?
--------------------------
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
でも ここへは 休暇で 来て います 。
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
なんていう 暑さ でしょう ! |
好热的---- !
好__ 天 啊 !
好-的 天 啊 !
---------
好热的 天 啊 !
0
W--x--ā--huì -ǎr-- --n --?
W_ x____ h__ d____ n__ m__
W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-?
--------------------------
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
なんていう 暑さ でしょう !
好热的 天 啊 !
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 |
是---今--真- - -热 。
是__ 今_ 真_ 是 很_ 。
是-, 今- 真- 是 很- 。
----------------
是啊, 今天 真的 是 很热 。
0
W- xīy---h---dǎr-o n-- -a?
W_ x____ h__ d____ n__ m__
W- x-y-n h-ì d-r-o n-n m-?
--------------------------
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
|
バルコニーへ 行きましょう 。 |
我们-- 阳-上 --吧 。
我_ 到 阳__ 去 吧 。
我- 到 阳-上 去 吧 。
--------------
我们 到 阳台上 去 吧 。
0
Bù,-j----- b- ---.
B__ j_____ b_ h___
B-, j-é-u- b- h-ì-
------------------
Bù, juéduì bù huì.
|
バルコニーへ 行きましょう 。
我们 到 阳台上 去 吧 。
Bù, juéduì bù huì.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。 |
明--这--有 -个 ---。
明_ 这_ 有 一_ 聚_ 。
明- 这- 有 一- 聚- 。
---------------
明天 这里 有 一个 聚会 。
0
B-----é--- -- -u-.
B__ j_____ b_ h___
B-, j-é-u- b- h-ì-
------------------
Bù, juéduì bù huì.
|
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明天 这里 有 一个 聚会 。
Bù, juéduì bù huì.
|
あなたも 来ますか ? |
您------ ?
您 也 来 吗 ?
您 也 来 吗 ?
---------
您 也 来 吗 ?
0
B---ju---ì-bù--u-.
B__ j_____ b_ h___
B-, j-é-u- b- h-ì-
------------------
Bù, juéduì bù huì.
|
あなたも 来ますか ?
您 也 来 吗 ?
Bù, juéduì bù huì.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。 |
是-, -们-也 收---请- 了 。
是__ 我_ 也 收_ 邀__ 了 。
是-, 我- 也 收- 邀-函 了 。
-------------------
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
0
Zhè ----ǎr-o-w-.
Z__ b_ d____ w__
Z-è b- d-r-o w-.
----------------
Zhè bù dǎrǎo wǒ.
|
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Zhè bù dǎrǎo wǒ.
|