どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Г-- -ы--ы--и----с-ан---й?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Izu--a-- -nost-----y- yazyki
I_______ i___________ y_____
I-u-h-t- i-o-t-a-n-y- y-z-k-
----------------------------
Izuchatʹ inostrannyye yazyki
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
Где Вы выучили испанский?
Izuchatʹ inostrannyye yazyki
ポルトガル語も 話せます か ?
В- ---е-е-тоже--ор---аль-ки-?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Izuchatʹ --ostra-n-ye -a-yki
I_______ i___________ y_____
I-u-h-t- i-o-t-a-n-y- y-z-k-
----------------------------
Izuchatʹ inostrannyye yazyki
ポルトガル語も 話せます か ?
Вы знаете тоже португальский?
Izuchatʹ inostrannyye yazyki
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Д-,---не-н-г- ---льян----.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
G-e--y-vyu-hili-is-a---iy?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
Да, и немного итальянский.
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
По----м---В- го-о---е о---ь --рош-.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
Gde ---------li---pans---?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
あなたは とても 上手に 話します ね 。
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Эти -з--- --ста-оч-----х---.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Gde-Vy------i-----p--s--y?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
Эти языки достаточно похожи.
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Я--- хорошо-п--имаю.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Vy-z--y-te--oz-- por--ga---k-y?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
Я их хорошо понимаю.
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Но г-во-ить --пи-а-ь с--жн-.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
Vy--naye-- tozhe-po---g-l-s-i-?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
Но говорить и писать сложно.
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Я-ещ- де-аю --о----ш--о-.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
V--zn--ete tozh- ----u--l-skiy?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
Я еще делаю много ошибок.
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
По--авля-т- м-ня- ---а-уйст---ажды------.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
D-,-i -em---- i--lʹ---sk--.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
あなたの 発音は とても 良い です 。
В-ше пр---н--ение-дос---о--- -ор--ее.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
D-- i ne-n------a---an-kiy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
あなたの 発音は とても 良い です 。
Ваше произношение достаточно хорошее.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
У В-- неб--ь--- а--е-т.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
D-, i-ne--o-- ita--y--s---.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
У Вас небольшой акцент.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
М--но у-л-ш-т- -т-уда----р--ом.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Po-m-ye--- Vy-g------- oc-enʹ-khoro---.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
Можно услышать откуда Вы родом.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
あなたの 母国語は 何です か ?
К-кой --ы--Ва- -одно-?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
Po----e-u- V---o-o--te -che-ʹ -h----h-.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
あなたの 母国語は 何です か ?
Какой язык Ваш родной?
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
語学教室に 通って います か ?
Вы ход-т--на-язы-о-----у-с-?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Po-moye-u- ---gov--it- ---e-ʹ kho-osho.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
語学教室に 通って います か ?
Вы ходите на языковые курсы?
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
どんな 教材を 使って います か ?
К-ки-----бни-ом----пол-зу-те-ь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
Eti -az-ki -o-t--och-- p-kh-z-i.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
どんな 教材を 使って います か ?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
В-да-н-й-м-мен- --н---н--, ка---- --зы----с-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
Eti-y-zyk- do--ato-h-- p--hoz-i.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
В данный момент я не знаю, как он называется.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
題名が 思い浮かびません 。
Я-н- ---у в-п-м-и-ь-на-ва---.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
E-- ---y-i do-t-toc------k-o-h-.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
題名が 思い浮かびません 。
Я не могу вспомнить название.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
忘れて しまいました 。
Я------аб-л.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y--i-----or---o--o-i-ay-.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
忘れて しまいました 。
Я это забыл.
Ya ikh khorosho ponimayu.