駅に 行きたいの です が 。 |
Θ-λω-ν- πάω-στ-ν σ-αθ-ό-του τ--νο-.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
S-ēn -ólē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
|
駅に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
|
空港に 行きたいの です が 。 |
Θέλ--ν- ----σ-ο--ερ---όμι-.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
S-------ē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
|
空港に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
|
都心に 行きたいの です が 。 |
Θ-λ- να-π---στ-----τ-- τ-ς--όλ-ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T--l- n- -á--st-n-s----m- -o---r--o-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
都心に 行きたいの です が 。
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
Π-- θα πά- -τ-ν στ---- τ-- --έν-υ;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
Th----na-p------n -ta--m--to--t---o-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
Πώς--α π-ω -τ- -ε----όμι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
T-él- na---- s------a-h-ó --u-tr-n-u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
Πώ--θα-----σ-ο--έ--ρο-της πό--ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
T--lō--- ------o-a-ro-rómi-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は タクシーが 必要 です 。 |
Χ-ει-ζομαι --α-τα-ί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
T--lō na-páō --o ----dr-mio.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は タクシーが 必要 です 。
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は 市街地図が 必要 です 。 |
Χρειάζ---- --αν χά-τ--τη- -ό-ης.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Th--- na -á- s-o a--od--mi-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
私は ホテルが 必要 です 。 |
Χ--ι-ζομ----ε----χ---.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
T-é-ō-n---áō s-o -é-tro-t-- --lēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は ホテルが 必要 です 。
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。 |
Θα--θ-λα--- ν---ιάσω έ-α --το-ίν--ο.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-élō -a--áō --o-ké--ro --- -ó--s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の クレジットカード です 。 |
Ο--στε-η--ι--ωτι-- -ο- κά-τα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Th--ō na --ō---o k--tro -ēs-----s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の クレジットカード です 。
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
私の 免許証 です 。 |
Ορ-στε ---δίπ---- --υ.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
Pṓ---ha p-ō-s--n--tathmó -ou trén-u?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
私の 免許証 です 。
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
街の 見所は あります か ? |
Τ--μπο-ε--να δει κ--ε-- -τη-----η;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
P----ha-p---s--- -ta---ó --u ---no-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
街の 見所は あります か ?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
Π-γαί-ε-- στην-παλ-- -όλη.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P---t---pá----o-----th-- -ou-t-é-ou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
Κ--τε-------ρ-ήγ--η-σ-ην π-λ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
Pṓ--t----á- -to -er--rómi-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港へ 行って ごらんなさい 。 |
Π-----ε---στο---μ-νι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pṓ- t-- pá- sto-a-rod-----?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港へ 行って ごらんなさい 。
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
Κά----μ-α περ-ή--ση στ--λ--ά--.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
P-- t-a -áō --o -e-o-r-mio?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ? |
Π-ι----λα α--ο--α------ρχ-υ-;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-- t---páō --- ké--r- t-s p-lēs?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|