シャワーが 壊れて います 。 |
መታጠቢ-ው እየ-ራ አይ-ለ-።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-h-tē-i--i-i--i---k--r-ta ma-’irebi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
シャワーが 壊れて います 。
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
お湯が 出ません 。 |
የ-ቀ--- አይፈ-ም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-ho-ē---w--i-’i - --ir-t- ----ire-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
お湯が 出ません 。
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
修理して もらえます か ? |
ሊጠ-ኑ---ች--?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
metat’----a-i ------- ā-id-lemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
修理して もらえます か ?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
部屋に 電話が ついて いません 。 |
በክፍሉ -ስ----ክ --ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-ta----īy-wi ----er- āyi--l-m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
部屋に 電話が ついて いません 。
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
部屋に テレビが ありません 。 |
በክፍሉ--ስጥ ቴ-ቪዥ-----።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m-t-t’-bīyaw- -yesera ā--de--mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
部屋に テレビが ありません 。
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
部屋に バルコニーが ありません 。 |
ክፍ--በ-ንዳ -ለውም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
y-mok’- wi-----i---imi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋に バルコニーが ありません 。
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋が うるさすぎ ます 。 |
ክፍ-------ተሞላ ነ-።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
y-m-k’e------ā-i--si--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋が うるさすぎ ます 。
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋が 小さすぎ ます 。 |
ክ-ሉ -ጣም---ሽ ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
yem-k’- w-ha āyif---mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋が 小さすぎ ます 。
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
部屋が 暗すぎ ます 。 |
ክ-- -ጣም ጭ-ማ-ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l--’-g--uti-yi----alu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
部屋が 暗すぎ ます 。
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
|
暖房が 効き ません 。 |
ማ-ቂያው እ--ራ--ይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l--’--i--t--y-ch-l-l-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
暖房が 効き ません 。
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
エアコンが 効き ません 。 |
የ-የር--ቀ-ቀዣ--እ--ራ --ደለም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
līt’egin--i yi-h--a--?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
エアコンが 効き ません 。
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
テレビが 壊れて います 。 |
ቴሌ--ኑ --ላሽቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
beki-ilu -i-i----s----------mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
テレビが 壊れて います 。
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
気に入り ません 。 |
ያ- --ስደሰ--ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
bek-fi-u wi-i-’i ---i-i-yel-m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
気に入り ません 。
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
高すぎ ます 。 |
ያ ለ---ድ-ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
be---i------it’i-----k- -e--m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
高すぎ ます 。
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
もっと 安いのは あります か ? |
እረከ- ያ- ነገ--አለዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b--i-----w-sit-- t--ēv----n- ye-em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
もっと 安いのは あります か ?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
近くに ユースホステルは あります か ? |
በዚ- አቅ-ቢያ---ጣቶ--------ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
be--fi-u-wi-i--i tēl-v-z--n- ----mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
近くに ユースホステルは あります か ?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
近くに ペンションは あります か ? |
በ-- አቅራ-----ኝ-ና -ር----ል-ሎት --ሰ- አለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b---fi-- wi-it-i -ēlēvīz---i-y-lem-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
近くに ペンションは あります か ?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
近くに レストランは あります か ? |
በዚህ አ---ያ--ግ- ---ይኖራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki--lu---ren-da yelewi--.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
近くに レストランは あります か ?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.
|