シャワーが 壊れて います 。 |
-لدش -ا----ل.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
A---ū-h l---aʿ--l.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
シャワーが 壊れて います 。
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
お湯が 出ません 。 |
-- -و-- ماء -ا-ن.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
L---ū--d-m-- s-k-i-.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
お湯が 出ません 。
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
修理して もらえます か ? |
ه---مكن- إ-ل-ح-هذا؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
Hal y-m-i---a-ʾ-ṣlāḥ---d--?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
修理して もらえます か ?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
部屋に 電話が ついて いません 。 |
لا-يو-د---ت- -ي--ل---ة.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
L- y-------tif--ī--------fa.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
部屋に 電話が ついて いません 。
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
部屋に テレビが ありません 。 |
لا--وجد تل--ز------غرف-.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
L- yū--d -i---- -ī-a--g-ur--.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
部屋に テレビが ありません 。
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
部屋に バルコニーが ありません 。 |
ال-رفة----ي--د -ه--شرف-.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
Al-g-u-fa lā yūja- --hā--hu-f-.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
部屋に バルコニーが ありません 。
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
部屋が うるさすぎ ます 。 |
الغ-فة ص--بة--د--.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
A--g-ur-- --kh-ba j----n.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
部屋が うるさすぎ ます 。
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
部屋が 小さすぎ ます 。 |
ا-غ-ف- ص-ي-ة---ً-.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
A------fa-ṣa-h--- jiddan.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
部屋が 小さすぎ ます 。
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
部屋が 暗すぎ ます 。 |
الغ--- مظ-م- ---ً.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
A--g-ur-a -uẓlim---i--a-.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
部屋が 暗すぎ ます 。
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
暖房が 効き ません 。 |
التد-ئة ل--تع-ل.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
Al--a-fīʾa--ā ------.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
暖房が 効き ません 。
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
エアコンが 効き ません 。 |
ا-ت-ي-ف ---يع-ل.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A--t-kyī--lā-ya----.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
エアコンが 効き ません 。
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
テレビが 壊れて います 。 |
-ه-- -ل-لفا----ط-.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
Jih-z a--t-lfa- --ʿ-ṭ-al.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
テレビが 壊れて います 。
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
気に入り ません 。 |
----ل---عجبن-.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
Dhāli----ā-yuʿjibu--.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
気に入り ません 。
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
高すぎ ます 。 |
-لك مكلف ---اي-.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
D--l-----u-al-i- -i----.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
|
高すぎ ます 。
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
|
もっと 安いのは あります か ? |
هل-ل-ي--ما--و --خ-؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
Hal lada-ka m--hu-a -a---h-?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
もっと 安いのは あります か ?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
近くに ユースホステルは あります か ? |
ه-----د--ز--ل-شب---قري-؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
H---y-jad-nu--- ------ab---qa---?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
近くに ユースホステルは あります か ?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
近くに ペンションは あります か ? |
هل-ي--د-بي- ضي-فة-ق-يب؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
Hal--ū-ad-b--- -a-ā-----r-b?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
近くに ペンションは あります か ?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
近くに レストランは あります か ? |
ه-----د------ق--ب؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
Hal-y-ja- m-ṭ--m q----?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|
近くに レストランは あります か ?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|